Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

d: difference between revisions

Content deleted Content added
(bot:fi) add derived terms (automatically determined)
Kwamikagami (talk | contribs)
Tag: new-L2
 
(40 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1:
{{also|D|d'|Appendix:Variations of "d"}}
{{character info}}
{{character info/var|ᵈ|ⅾ|d}}
{{minitoc}}
{{character info|ⅾ|image=}}
{{character info|d}}
==Translingual==
{{wikipedia}}
Line 22 ⟶ 21:
{{Latn-script}}
* {{qualifier|select similar letters and symbols}} [[∂]] [[₫]] [[ð]]
* {{qualifier|other scripts}} {{l|el|δ}}, {{l|ru|sc=Cyrl|д}}, {{l|he|sc=Hebr|ד}}, {{l|ar|sc=Arab|د}}
* See [[Appendix:Variations of "d"]]
 
Line 47 ⟶ 46:
 
====Pronunciation====
* {{audio|mul|Voiced alveolar plosive.ogg|Pronunciation of IPA {{IPAfont|[dɑː, ɑdːɑː]}} with the sound {{IPAfont|[d]}}}}
 
====Symbol====
Line 61 ⟶ 60:
<gallery caption="Letter styles" perrow=3 mode=packed>
Image:Latin D.png|Uppercase and lowercase versions of '''D''', in normal and italic type
Image:Fraktur letter Dd.pngsvg|Uppercase and lowercase '''D''' in [[Fraktur]]
Image:Uncial d.png|Approximate form of upper case letter D in [[uncial]] script that was the source for lower case d
</gallery>
Line 72 ⟶ 71:
|NATO=Delta
|Morse=-··
|Character=D4
|Braille=⠙
}}
Line 82 ⟶ 80:
===Etymology 1===
[[Image:Runic letter dagaz.png|left|50px|Anglo-Saxon Futhorc letter ᛞ, the Old English letter replaced by Latin d]]
From the {{der|en|ang|-}} lower case letter {{m|mul|d}}, from 7th century replacement by Latin lower case {{m|la|d}} of the Anglo-Saxon Futhorc letter {{m|mul|ᛞ|sc=Runr}}.<br clear="left"/>
 
====Pronunciation====
Line 88 ⟶ 86:
** {{rhymes|en|iː|s=1}}
* {{sense|phoneme}} {{IPA|en|/d/}}
: {{audio|en|en-us-d.ogg|Audio (a=US)}}
: {{audio|en|en-uk-d.ogg|Audio (a=UK)}}
 
====Letter====
Line 100 ⟶ 98:
 
====Derived terms====
{{der2|en|abecedism|d-hole|alpha-d-galactosidase|d flat|d sharp|d-amphetamine|d-beat|d-flat|d-man|d-note|d-pad|d-sharp|d-word|k-d tree|small d democrat|small-d democrat|d-block}}
 
====Number====
Line 130 ⟶ 128:
 
# {{lb|en|crosswords}} {{abbreviation of|en|down}}
#: ''{{ux|en|Do you have the answer for 23'''d'''?''}}
# {{lb|en|Malaysia}}{{lb|en|informal}} {{abbreviation of|en|already}} Used to form the perfect tenses. Used in text messages.
#: ''Come d.''
#: ''Done d.''
Line 143 ⟶ 141:
{{en-symbol}}
 
# {{senseid|en|old penny}} {{lb|en|until February 1971}} aA British penny; an [[old penny]] (the modern decimal penny being abbreviated {{m|en|p}}).
#: ''£s'''d''''' — “pounds, shillings and pence”
# {{lb|en|dice}} [[die|Die]] or [[dice]].
#: '''''d'''20'' — a specialized die with twenty sides
#: ''2'''d'''6'' — the sum of the roll of two six-sided dice
# A [[penny]], a measure of the size of [[nail]]s.
 
[[Category:en:Death]]
Line 219 ⟶ 217:
{{head|maz|letter|upper case|D}}
# {{ng|A letter of the [[Mazahua]] alphabet.}}
 
====See also====
* {{list:Latin script letters/maz}}
 
==Chinese==
Line 238 ⟶ 239:
 
# {{lb|zh|Hong Kong Cantonese|mathematics}} to [[differentiate]]
#: {{zh-co|'''d{di1}''' 唔 到{dou3-2}|nondifferentiable|C-HK}}
#: {{zh-co|d{di1} 兩 次|to take the second derivative|lit=to '''differentiate''' twice|C-HK}}
 
Line 260 ⟶ 261:
 
===Pronunciation===
* {{audio|nl|Nl-d.ogg|Audio}}
* {{rhymes|nl|eː|s=1}}
* {{sense|letter name}} {{IPA|nl|/deː/}}
Line 278 ⟶ 279:
* {{sense|letter name}} {{IPA|eo|/do/}}
* {{sense|phoneme}} {{IPA|eo|/d/}}
* {{audio|eo|Eo-d.ogg|Audio}}
* [[Appendix:Glossary#homophone|Homophone]] {{q|letter name}}: {{l|eo|do||so, therefore|id=adverb}}
 
Line 365 ⟶ 366:
 
=====Derived terms=====
{{col-auto|fi|title=compounds
|D-duuri
|d-molli
Line 374 ⟶ 375:
===Pronunciation===
* {{fr-IPA|dé}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Jules78120-d.wav|Audio}}
 
===Letter===
Line 404 ⟶ 405:
 
# {{romanization of|got|𐌳}}
 
==Heiltsuk==
 
===Pronunciation===
*{{IPA|hei|/t/}}
 
===Letter===
{{head|hei|letter|upper case|D}}
 
# {{Latn-def|hei|letter|indef=a}}
 
====See also====
* {{list:Latin script letters/hei}}
 
==Hungarian==
Line 410 ⟶ 424:
* {{sense|phoneme}} {{hu-IPA}}
* {{sense|letter name}} {{hu-IPA|dé}}
* {{audio|hu|Hu-dé.ogg|Audio}}
 
===Letter===
Line 436 ⟶ 450:
 
===Pronunciation===
* {{a|letter name}} {{IPA|is|/tjɛː/|a=letter name}}
 
===Letter===
Line 449 ⟶ 463:
 
===Pronunciation===
* {{a|context pronunciation}} {{IPA|io|/d/|a=context pronunciation}}
* {{a|letter name}} {{IPA|io|/de/|a=letter name}}
 
===Letter===
Line 525 ⟶ 539:
===Pronunciation===
* {{lv-IPA|d}}
* {{audio|lv|lv-riga-d.ogg}}
 
===Letter===
Line 585 ⟶ 599:
===Pronunciation===
* {{sense|letter name}} {{IPA|no|/deː/}}
* {{sense|phoneme}} {{IPA|no|/d/|/ɖ/|qual2q2=in ''rd''}}
* {{audio|no|No-d.ogg|Audio}}
 
===Letter===
Line 597 ⟶ 611:
===Pronunciation===
* {{s|letter name}} {{IPA|nb|/deː/}}
* {{s|phoneme}} {{IPA|no|/d/|/ɖ/|qual2q2=in ''rd''}}
* {{audio|no|No-d.ogg|Audio}}
* {{homophones|nb|det}}
 
Line 612 ⟶ 626:
====Pronunciation====
* {{s|letter name}} {{IPA|nn|/deː/}} {{nn-pronu-note}}
* {{s|phoneme}} {{IPA|nn|/d/|/ɖ/|qual2q2=in ''rd''}}
* {{audio|nn|No-d.ogg|Audio}}
* {{homophones|nn|de|det}}
 
Line 675 ⟶ 689:
 
===Pronunciation===
* {{audio|pt|Pt-br-d.ogg|Audio (a=BR)}}
 
===Letter===
Line 779 ⟶ 793:
* {{qualifier|phoneme}}: {{IPA|sl|/d/|[p]}}
* {{qualifier|letter name}}: {{sl-IPA|də̏|dẹ̄}}
* {{audio|sl|Sl-nt-d.ogg|Audio (q=letter name, non-tonal)}}
* {{rhymes|sl|ə|eː}}
 
Line 785 ⟶ 799:
{{sl-letter|upper=D|lower=d}}
 
# {{Latn-def-lite|sl|letter|5|langname=Slovene}}
# {{Latn-def-lite|sl|letter|7|langnamealphabet name=Resian}}
# {{Latn-def-lite|sl|letter|5|langnamealphabet name=Natisone Valley dialect}}
 
=====Symbol=====
Line 812 ⟶ 826:
====Pronunciation====
* {{sl-IPA|də̏}}
* {{audio|sl|Sl-nt-d.ogg|Audio (q=non-tonal)}}
* {{rhymes|sl|ə}}
 
Line 867 ⟶ 881:
 
===Etymology 1===
From {{bor+|tl|es|d}}. Each pronunciation has a different source:
* Filipino alphabet pronunciation is influenced by {{der|tl|en|d}}.
* Abecedario pronunciation is from {{der|tl|es|d}}.
Line 873 ⟶ 887:
 
====Pronunciation====
* {{hyph|tl|d}}-pr
* {{tl-IPA|di|pre={{sense|dí<qq:letter name|, Filipino alphabet}}}}>
* {{tl-IPA|de|pre={{sense|dé<qq:letter name|, Abecedario}}}}>
* {{tl-IPA|da|pre={{sense|dá<qq:letter name|, Abakada alphabet}}}}>
* {{tl-IPA|pre={{sense|+<qq:phoneme}}}}>
}}
* {{rhymes|tl|i|e|a|s=1}}
 
====Letter====
{{tl-letter|b=di}}
{{head|tl|letters|lower case||upper case|D|Baybayin spelling|{{tl-bay sc|di}}|f3sc=Tglg|cat2=terms with Baybayin script}}
 
# {{Latntl-letter-def-lite|tl|letter|4|di|alphabet namealph={{w|Filipino alphabet}}fil}}
# {{lb|tl|historical}} {{Latntl-letter-def-lite|tl|letter|5|de|alphabet namealph={{w|Filipino orthography#Adoption of the Latin script|Abecedario}}abec}}
 
=====Usage notes=====
Line 897 ⟶ 911:
 
====Letter====
{{tl-letter|b=da}}
{{head|tl|letters|lower case||upper case|D|Baybayin spelling|{{tl-bay sc|da}}|f3sc=Tglg|cat2=terms with Baybayin script}}
 
# {{Latntl-letter-def-lite|tl|letter|4|da|alphabet namealph={{w|Abakada alphabet}}abak}}
 
===Etymology 2===
From {{derbor+|tl|en|d|tr=[[dee]]}}, [[homophonous]] to {{m|tl|di}}.
 
====Pronunciation====
{{tl-IPApr|di7}}
 
====Adverb====
{{tl-adv|b=di}}
 
# {{lb|tl|text messaging|Internet slang}} {{alternative formabbr of|tl|di}}
 
===Further reading===
* {{R:Pambansang Diksiyonaryo}}
 
==Tlingit==
 
===Pronunciation===
*{{IPA|tli|/t/}}
 
===Letter===
{{head|tli|letter|upper case|D}}
 
# {{Latn-def|tli|letter|indef=a}}
 
====See also====
* {{list:Latin script letters/tli}}
 
==Turkish==
Line 941 ⟶ 968:
 
===Pronunciation===
{{vi-IPA|dê|đê|dờ}}
* {{sense|phoneme}} {{qualifier|north}} {{IPA|vi|/z/}}, {{qualifier|south}} {{IPA|vi|/j/}}
 
===Letter===
{{head|vi|-letter|lower case|=d|upper case|=D}}
 
# {{Latn-def|vi|letter|6|dê|đê|dờ}}
 
====See also====
* {{list:Latin script letters/vi}}
 
==Welsh==
 
===Pronunciation===
* {{a|standard}} {{IPA|cy|/diː/|a=standard}}
** {{a|informal}} {{IPA|cy|/də/|a=informal}}
 
===Letter===
Line 968 ⟶ 998:
===Further reading===
* {{R:cy:GPC}}
 
==Yele==
 
===Pronunciation===
*{{IPA|yle|/ʈ /}}
 
===Letter===
{{head|yle|letter|upper case|D}}
 
# {{ng|A letter of the [[Yele]] alphabet.}}
 
====Derived terms====
* The digraph {{angbr|'''dp'''}} transcribes the single consonant {{IPAfont|/ʈ͡p/}}
* The digraph {{angbr|'''dn'''}} transcribes the single consonant {{IPAfont|/ʈⁿ/}} {{IPAfont|[ʈɳ]}} (found only in the inflectional clitic ''-dniye'', and possibly actually palatalized ''dny'' {{IPAfont|/ʈⁿʲ/}})
* The digraph {{angbr|'''dm'''}} transcribes the single consonant {{IPAfont|/ʈ͡pⁿ/}} {{IPAfont|[ʈ͡pɳ͡m]}}
 
Palatalized consonants are written {{angbr|dny, dmy, dpy, dy}}.
 
====See also====
* {{list:Latin script letters/yle}}
 
==Yoruba==