Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Content deleted Content added
remove style= parameter from ja-kanji
(41 intermediate revisions by 22 users not shown)
Line 1:
{{character info/new}}
{{also|温}}
{{character info/new}}
==Translingual==
{{ja-forms|[[温]]|[[温]]|溫}}
Line 7:
{{Han char|rn=85|rad=水|as=10|sn=13|four=36117|canj=EWOT|ids=⿰氵𥁕}}
 
====ReferencesDerived characters====
* {{l|mul|[[薀]]([[蕰]]), [[𨷇]]}}
* {{Han ref|kx=0640.230|dkj=17968|hdz=31699.080|uh=6EAB|ud=28331|bh=B7C5|bd=47045}}
 
====Related characters====
----
* {{l|mul|[[温]]}} ''({{w|Simplified Chinese}}, also the preferred form used in modern Hong Kong)'' <!-- Refer HKSCS 2016 and http://input.foruto.com/ccc/gongbiu/dzijingbiu/ -->
 
====References====
* {{Han ref|kx=0640.230|dkj=17968|hdz=31699.080|uh=6EAB|ud=28331|bh=B7C5|bd=47045}}
 
==Chinese==
{{zh-forms|s=温|t2=温}}
{{zh-wp|zh:溫姓|yue:温氏|nan:Un (súi-pêng)}}
 
===Glyph origin===
Line 22 ⟶ 27:
{{zh-pron
|m=wēn
|m-s=
|c=wan1
|c-t=vun1
|h=pfs=vûn
|g=
|h=pfs=vûn;gd=vun1
|j=
|mb=
|md=ŭng
|mn=un
|mn-t=ung1
|w=1un
|w=sh:1uen
|x=
|mc=y
|oc=y
Line 33 ⟶ 45:
 
===Definitions===
{{head|zh-|hanzi}}
 
# {{lb|zh|of temperature}} [[lukewarm]]; [[warm]] (''of temperature'')
# [[tepid]]; [[mild]]; [[soft]]; [[tender]]; [[gentle]]
# [[irresolute]]; [[indecisive]]; [[weak]]
# to [[warm]] up; to [[raise]] the [[temperature]] of
# to [[revise]]; to [[review]]; to [[go over]]; to [[brush up]]
# {{lb|zh|chiefly in compounds}} [[temperature]]
# [[tepid]]; [[mild]]; [[soft]]; [[tender]]; [[gentle]]
# {{surname|lang=zh}}
# [[irresolute]]; [[indecisive]]; [[weak]]
# {{surname|lang=zh}}: [[Wen]]
#: {{zh-x|^溫 ^家-寶|{{w|Wen Jiabao|'''Wen''' Jiabao}}, Premier (2004-2013)}}
# {{alt form|zh|瘟}}
 
====Synonyms====
* {{s|to revise}}
{{syn-saurus|zh|複習}}
* {{s|temperature}} {{zh-l|溫度}}
 
===Compounds===
{{col3|zh-der|三溫暖|低溫|低溫殺菌|低溫食品|保溫|保溫瓶|保溫箱|候溫|冬溫夏凊|別後寒溫|北溫帶|同溫層|囊溫郎當|基礎體溫|室溫|寒溫|寒溫序|常溫|常溫動物|常溫層|平均溫度|弼馬溫|恆溫|恆溫動物|恆溫層|扇枕溫席|扇枕溫衾|扇枕溫被|挾冰求溫|斜溫層|朱溫|桓溫|款語溫言|氣溫|水溫|溫克|溫八叉|溫卷|溫厚|溫吞吞|溫和|溫和飲食|溫哥華|溫婉|溫存|溫室|溫室效應|溫尼伯|溫居|溫嶠|溫差|溫布頓|溫席扇枕|溫帶|溫帶植物|溫帶氣旋|溫床|溫度|溫度表|溫度計|溫庭筠|溫情|溫情主義|溫故知新|溫文|溫文儒雅|溫文爾雅|溫暖|溫暾|溫書|溫柔|溫柔敦厚|溫柔鄉|溫毛|溫水|溫泉|溫泉浴|溫淳|溫湯|溫溫|溫潤|溫潤如玉|溫煦|溫熱|溫習|溫良|溫血動物|溫覺|溫酒|溫雅|溫順|溫飽|溫香豔玉|溫香軟玉|溫馨|溫馴|溫鰲妝燕|燃犀溫嶠|爾雅溫文|玉軟香溫|等溫線|絕對溫度|腼腆溫柔|舊夢重溫|色思溫|色溫|華氏溫標|薩爾溫江|變溫|變溫動物|變溫層|超低溫|軟玉溫香|軟語溫存|軟香溫玉|逆溫|逆溫層|鄂溫克族|重溫舊夢|重溫舊業|降溫|餘溫|香溫玉軟|香潤玉溫|馬克吐溫|體溫|體溫計|高溫|高溫消毒|高空逆溫|體溫錶|拿摩溫|溫州|溫宿|格溫內斯}}
 
===Descendants===
{{CJKV||j=温|おん|온|ôn}}
''Others'':
* {{desc|bor=1|tai-pro|*ʔunᴮ}}
** {{desc|th|อุ่น}}
 
{{cat|cmn|Intermediate Mandarin}}
----
{{c|zh|Temperature}}
 
==Japanese==
Line 59 ⟶ 85:
# [[mild]]
 
====Readings=Proper noun===
{{ja-pos|proper|おん|hhira=をん}}
* {{ja-readings|goon=[[おん]] (on)|kanon=[[おん]] (on)|toon=[[うん]] (un)|kun=[[あたたか]] (atataka), [[あたためる]] (atatameru)}}
 
# {{given name|ja|female}}
----
 
====Readings====
{{ja-readings
|goon=おん
|kanon=おん
|toon=うん
|kun=あたた-か, あたた-める
}}
 
==Korean==
 
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=온[[따뜻하다|eumhun=따뜻할]]|rv=on|mr=on|y=on}}
 
# {{hanja form of|온|[[warm]]}}
# {{hanja form of|온|[[heat up]]}}
 
----
 
==Vietnamese==
 
===Han character===
{{vi-hantureadings|[[reading=ôn]]|rs=水10}}
 
# lukewarm (variant of {{l|ko|温}})
 
===References===
# {{defn|lang=vi|sort=水10}}
# http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=6E29