Journey to the West: Conquering the Demons 大话西游之三藏付魔
Chinese title (trad.):
大話西遊之三藏付魔
Chinese title (simpl.):
大话西游之三藏付魔
Russian title:
Путешествие на Запад: Покорение демонов
Other titles:
Odyssey
Release year:
2013
Country:
China
Running time:
110 minutes
Genre:
fantasy, drama, action, comedy
Language:
mandarin
Age rating:
II B
Hong Kong release date:
Ratings
Part of franchise
*Budget & boxoffice*
Hong Kong box office: $3 664 495
China box office: $192 824 446
Movie crew
director:
presenter:
Stephen Chow Sing-Chi, Dong Ping, Wang Zhong-Jun, Ellen Eliasoph, Bill Kong Chi-Keung, Han San-Ping
13 m.
Ellen Eliasoph
Stephen Chow Sing-Chi
Aged 50 years
Aged 50 years
Wang Zhong-Jun
Aged 53 years
Aged 53 years
Bill Kong Chi-Keung
Aged 60 years
Aged 60 years
Han San-Ping
Aged 59 years
Aged 59 years
executive producer:
producer:
Stephen Chow Sing-Chi, Ivy Kong Yuk-Yee, Zhang Da-Jun, Wang Zhong-Lei
64 m.
Ivy Kong Yuk-Yee
56 m.
Zhang Da-Jun
Aged 66 years
Stephen Chow Sing-Chi
Aged 50 years
Aged 50 years
Aged 66 years
Wang Zhong-Lei
Aged 42 years
Aged 42 years
script:
Stephen Chow Sing-Chi, Derek Kwok Chi-Kin, Lola Huo Xin, Wang Yun, Andrew Fung Chih-Chiang, Lu Zheng-Yu, Jiro Lee Sheung-Ching, Ivy Kong Yuk-Yee
64 m.
Ivy Kong Yuk-Yee
Stephen Chow Sing-Chi
Aged 50 years
Aged 50 years
Lu Zheng-Yu
Aged 29 years
Aged 29 years
production manager:
Fung Chi-Wai, Man Chan Hai-Man, Wong Yu-Ching
49 m.
Fung Chi-Wai
62 m.
Man Chan Hai-Man
10 m.
Wong Yu-Ching
assistant director:
Dickson Leung Kwok-Fai, Keith Chan Cheuk-Kei, Ng Ka-Pau, Yim Ka-Yee
34 m.
Dickson Leung Kwok-Fai
21 m.
Keith Chan Cheuk-Kei
19 m.
Ng Ka-Pau
18 m.
Yim Ka-Yee
composer:
cinematographer:
art director:
costume designer:
makeup:
lighting:
hair stylist:
editor:
special effects:
sound recordist:
sound editor:
props:
action director:
assistant action director:
Awards
Golden Horse Film Festival 2013
Best adapted screenplay
Best actress
Best supporting actor
Best costumes
Best action choreography
Hong Kong Film Critics Society 2014
Best actress
Russian translations
Translation
Where to find
Additional info
Озвучено по переводу Марины Торлин
Actors
Ratings
Part of franchise
*Budget & boxoffice*
Hong Kong box office: $3 664 495
China box office: $192 824 446
Awards
Golden Horse Film Festival 2013
Best adapted screenplay
Best actress
Best supporting actor
Best costumes
Best action choreography
Hong Kong Film Critics Society 2014
Best actress
Awards
Golden Horse Film Festival 2013
Best adapted screenplay
Best actress
Best supporting actor
Best costumes
Best action choreography
Hong Kong Film Critics Society 2014
Best actress
Russian translations
Translation
Where to find
Additional info
Озвучено по переводу Марины Торлин
Actors
If you liked this movie you may try
Do you know similar movies? Please recommend them or rate recommendations of others
Random photos
Comments 20
ariya
April 7, 2014 at 23:22
Отличная режиссерская работа, чувствуется юмор Стивена на всём протяжении фильма. По мимике и жестам главный герой в отдельных моментах очень похож на Чоу. Сильный фильм гениального человека.
DIVo
February 19, 2014 at 14:15
Отличный фильм в духе Чоу, но со скомканной и какой-то странноватой в плане восприятия концовкой. Резкая смена настроения и титры - такой подход все же оставляет легкое чувство неудовлетворения при просмотре.
В остальном - почти эталон кино от Стивен Чоу. Актерские работы крайне крепкие. Образ Хсу Чи несказанно радовал.
В остальном - почти эталон кино от Стивен Чоу. Актерские работы крайне крепкие. Образ Хсу Чи несказанно радовал.
Бешеная_Бабуся
October 16, 2013 at 17:40
забавный легкий фильм со множеством и веселых, и серьезных моментов. даже все демоны какие то комичные. понравился танец в лунном свете, драка в таверне, а так же книжка детских песенок.
sery.y
March 30, 2013 at 15:28
У меня слезы еще побежали, когда Вен Чжан сказал "я буду любить тебя тысячу лет", а она ему "это слишком долго. люби меня сейчас" :) Так верно, мы живет только сейчас, и не знаем что будет дальше. И все эти откладывания на потом, "на пенсии", могут не наступить никогда.
Я имела в виду, что Вен Чжан здесь играет лучше, чем если бы это играл Стивен. Хотя очень бы хотелось увидеть Стивена. Джеки Чеунг один такой, и особенно его смех :-)
Я имела в виду, что Вен Чжан здесь играет лучше, чем если бы это играл Стивен. Хотя очень бы хотелось увидеть Стивена. Джеки Чеунг один такой, и особенно его смех :-)
Grun D
March 30, 2013 at 13:03
Классный фильм! Первые полчаса очень понравились, когда толстуха выбежала - чуть слезы не брызнули. Хотя под конец спецэффекты начали раздражить и все-таки немного испортили удовольствие.
Комментарии про то, что Вен Чжан, копирует, пародирует и даже превосходит Стивена Чоу, вызывают удивление. На мой взгляд, Вен Чжан очень похож (и внешне и по игре) на Джеки Чеунга.
Комментарии про то, что Вен Чжан, копирует, пародирует и даже превосходит Стивена Чоу, вызывают удивление. На мой взгляд, Вен Чжан очень похож (и внешне и по игре) на Джеки Чеунга.
Hellsing666
March 26, 2013 at 10:43
Понравилась такая деталь: оружие девушки- боевое кольцо- сначала превратилось в маленькое обручальное кольцо, а потом- в обруч для головы. Этот обруч монах надел на голову царя обезьян.
Hellsing666
March 25, 2013 at 16:30
Мне понравилось. Некоторые моменты очень ржачные. Когда главный герой в первый раз начал читать детские стихи, я чуть со стула не упал от смеха.
На Вен Чжана приятно смотреть, хоть он и играет неудачника. Его лицедейство мне ещё запомнилось в "Рае океана", где он сыграл аутиста. Одним словом, Вен Чжан- хороший актёр. К остальным актёрам у меня также нету претензий.
Финал меня растрогал чуть ли не до слёз, очень душевно получилось.
Во время просмотра мне было скучновато в паре сцен, но так или иначе общее впечатление положительное.
На Вен Чжана приятно смотреть, хоть он и играет неудачника. Его лицедейство мне ещё запомнилось в "Рае океана", где он сыграл аутиста. Одним словом, Вен Чжан- хороший актёр. К остальным актёрам у меня также нету претензий.
Финал меня растрогал чуть ли не до слёз, очень душевно получилось.
Во время просмотра мне было скучновато в паре сцен, но так или иначе общее впечатление положительное.
смерч11
March 16, 2013 at 20:37
Виноват... Мог бы написать, что исправлюсь, но сам в это не верю :))))) Ниже отредактировал на более нейтральные "восторги"...
Акира
March 16, 2013 at 20:01
Смерч, а мне после многих твоих отзывов хочется спросить, что с тобой. Почему нельзя просто написать "а мне так не показалось, я считаю так-то и так-то". Зачем задевать людей вот этими своими "соплями"? Вообще не хочется обсуждать фильмы в таком тоне.
смерч11
March 16, 2013 at 19:54
Посмотрел. В шоке)))
Но не от фильма, а от восторгов вокруг него. "Вен Чжан великий актер". "Боже мой, этот парень даже лучше, чем Стивен Чоу". " Хуанг Бо, он всегда классный". Блин, люди, что с вами?
Да, это хороший фильм, не возникало желания поставить на паузу, дойти до холодильника, или сделать там чаю- посмотрел, можно сказать, на одном дыхании. Но по сути ничем не отличается от новой "Истории китайских приведений", "Чародея и Белой змеи" или "Крашеной кожи 2" (их тоже посмотрел с таким же удовольствием). Хороший спецэффектный фильм, но не более того- ничего гениального, ни в игре актеров, ни в режиссуре, не увидел. 3D и близкая китайцам классика-вот и весь секрет сборов
Но не от фильма, а от восторгов вокруг него. "Вен Чжан великий актер". "Боже мой, этот парень даже лучше, чем Стивен Чоу". " Хуанг Бо, он всегда классный". Блин, люди, что с вами?
Да, это хороший фильм, не возникало желания поставить на паузу, дойти до холодильника, или сделать там чаю- посмотрел, можно сказать, на одном дыхании. Но по сути ничем не отличается от новой "Истории китайских приведений", "Чародея и Белой змеи" или "Крашеной кожи 2" (их тоже посмотрел с таким же удовольствием). Хороший спецэффектный фильм, но не более того- ничего гениального, ни в игре актеров, ни в режиссуре, не увидел. 3D и близкая китайцам классика-вот и весь секрет сборов
sery.y
February 28, 2013 at 00:59
Я, наверное, этого Хуанг Бо не видела раньше :-) Он так классно сыграл царя обезьян, сохранил все его ужимки, но без обычного слишком кривляния (даже Джет Ли в "Запетном царстве" сыграл с этими переигрываниями; я понимаю, что это традиция, и для китайцев это наверное нормально; но меня это всегда немного раздражает). А здесь все это выглядит так естественно и серьезно.
Вообще, конечно, Стивен Чоу молодец, просто браво. Писали, что в продолжениях он может даже сыграет главную роль (?)
Вообще, конечно, Стивен Чоу молодец, просто браво. Писали, что в продолжениях он может даже сыграет главную роль (?)
Акира
February 27, 2013 at 09:29
"Мужчина в роли Сунь Укуна" - это ж Хуанг Бо, он всегда классный.
А Вен Чжан выигрывает у Чоу, потому что драматический актер, это видно. Чоу в своих старых фильмах когда отыгрывает драматические эпизоды, он как бы чуть отстраняется, возможно, чтобы комический эффект оставался, а Вен Чжан их играет "честно", поэтому и диапазон роли получается более широкий.
А Вен Чжан выигрывает у Чоу, потому что драматический актер, это видно. Чоу в своих старых фильмах когда отыгрывает драматические эпизоды, он как бы чуть отстраняется, возможно, чтобы комический эффект оставался, а Вен Чжан их играет "честно", поэтому и диапазон роли получается более широкий.
sery.y
February 27, 2013 at 01:35
Абсолютно замечательно. Я ничего не могу добавить к рецензии, и полностью согласна.Фильм трогает до глубины души, сразу же. Это смешно, страшно, ужасно, пронзительно, и очень серьезно. Просто не могу поверить, что сейчас кто-то еще может снять такое кино.
Теперь мне понятно, что Хсу Чи не испортила ту замечательную песню, а сделала это так, как это должно быть именно здесь.
Вен Чжан не просто пародирует Стивена, он играет Стивена даже лучше чем сам Стивен :-) Он великолепен не только когда пародирует, а каждую минуту, каждый эпизод. Хсу Чи как замечательна в этой роли грубой, но влюбленной женщины-воина. Мужчина в роли Сунь Укуна очень понравился, так реально сыграл.
Никак не могу вспомнить, на какой же японский фильм ссылаются в конце, даже саундтрек оттуда. И еще очень красивая мелодия в паре моментов с Хсу Чи и Вен Чжаном (когда он снимал кольцо в пещере обезьяны), очень знакомая, наверное тоже из какого-то фильма?
Фильм не на один раз, и действительно, смотреть его нужно в хорошем качестве.
Теперь мне понятно, что Хсу Чи не испортила ту замечательную песню, а сделала это так, как это должно быть именно здесь.
Вен Чжан не просто пародирует Стивена, он играет Стивена даже лучше чем сам Стивен :-) Он великолепен не только когда пародирует, а каждую минуту, каждый эпизод. Хсу Чи как замечательна в этой роли грубой, но влюбленной женщины-воина. Мужчина в роли Сунь Укуна очень понравился, так реально сыграл.
Никак не могу вспомнить, на какой же японский фильм ссылаются в конце, даже саундтрек оттуда. И еще очень красивая мелодия в паре моментов с Хсу Чи и Вен Чжаном (когда он снимал кольцо в пещере обезьяны), очень знакомая, наверное тоже из какого-то фильма?
Фильм не на один раз, и действительно, смотреть его нужно в хорошем качестве.
Акира
February 25, 2013 at 22:59
Скорее всего, сейчас переведут по скринеру с впечатанными субтитрами, хотя там качество очень слабенькое - он на квадраты сыплется периодически. То есть, смотрибельно, но хочется сильно большего. Один из редких фильмов, которые хочется пересмотреть в достойном качестве.
Умный Веник
February 25, 2013 at 21:56
+ к участию в сборах на перевод Бориса. Не хочу смотреть в озвучке Дэна по субтитрам Скайвокера.
Grassy
February 24, 2013 at 18:58
с удовольствием поучаствовал бы в сборах на ваш перевод. спасибо за оперативную рецензию!
Edit your comment
Add trailer
Link description
Link address
Recommend movies similar to "Journey to the West: Conquering the Demons"
Recommendations
* Don’t rate the movie, rate how similar it is to chosen one
Warning
Confirmation needed!
Warning
Category
Authorization
Единственное, в конце настолько смутила битва Царя Обезьян и Будды, что не поверил своим глазам. Скопировать идентичную сцену из игры Asura's Wrath да ещё практически 1 в 1 - как-то странно. Видимо, создатели очень впечатлились постановкой в игре.