飾
Jump to navigation
Jump to search
See also: 饰
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]飾 (Kangxi radical 184, 食+5, 13 strokes, cangjie input 人戈人中月 (OIOLB), four-corner 88727, composition ⿰飠⿱𠂉巾(GTJ) or ⿰𩙿⿱𠂉巾(K))
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1418, character 42
- Dai Kanwa Jiten: character 44111
- Dae Jaweon: page 1943, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4447, character 6
- Unihan data for U+98FE
Chinese
[edit]trad. | 飾 | |
---|---|---|
simp. | 饰 | |
alternative forms | 餝 餙 𩚍 𩜓 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *hljɯɡ) : phonetic 飤 (OC *ljɯɡs) + semantic 巾 (“cloth”).
The 人 has changed shape into 𠂉.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sik1
- Hakka (Sixian, PFS): sṳt
- Northern Min (KCR): sĭ
- Eastern Min (BUC): sék
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 7seq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: shìh
- Wade–Giles: shih4
- Yale: shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: shyh
- Palladius: ши (ši)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sik1
- Yale: sīk
- Cantonese Pinyin: sik7
- Guangdong Romanization: xig1
- Sinological IPA (key): /sɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳt
- Hakka Romanization System: siidˋ
- Hagfa Pinyim: sid5
- Sinological IPA: /sɨt̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: sĭ
- Sinological IPA (key): /si²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sék
- Sinological IPA (key): /sɛiʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siak
- Tâi-lô: siak
- Phofsit Daibuun: siag
- IPA (Quanzhou): /siak̚⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sek
- Tâi-lô: sik
- Phofsit Daibuun: seg
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /siɪk̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: sêg4
- Pe̍h-ōe-jī-like: sek
- Sinological IPA (key): /sek̚²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Wu
- Dialectal data
- Middle Chinese: syik
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*l̥ək/
- (Zhengzhang): /*hljɯɡ/
Definitions
[edit]飾
- to decorate; to adorn
- ornament; decorations; adornments
- to cover up; to deceive (Can we add an example for this sense?)
- to play the role of
- to polish
- 61st tetragram of the Taixuanjing; "embellishment" (𝍂)
Compounds
[edit]- 修飾/修饰 (xiūshì)
- 修飾邊幅/修饰边幅
- 吊飾/吊饰
- 塗飾/涂饰
- 壁飾/壁饰 (bìshì)
- 夸飾 (kuāshì)
- 妝飾/妆饰 (zhuāngshì)
- 容飾/容饰
- 嵌飾/嵌饰 (qiànshì)
- 拒諫飾非/拒谏饰非
- 掩罪飾非/掩罪饰非
- 掩飾/掩饰 (yǎnshì)
- 擺飾/摆饰
- 改容加飾/改容加饰
- 文過飾非/文过饰非 (wénguòshìfēi)
- 文飾/文饰
- 服飾/服饰 (fúshì)
- 毫不掩飾/毫不掩饰
- 油飾/油饰
- 潤飾/润饰 (rùnshì)
- 濃妝豔飾/浓妆艳饰
- 燈飾/灯饰
- 狡飾/狡饰
- 獎飾/奖饰
- 珠飾/珠饰
- 白飾金/白饰金
- 盛飾/盛饰
- 盛飾嚴裝/盛饰严装
- 矜己自飾/矜己自饰
- 矜飾/矜饰
- 矯情自飾/矫情自饰
- 矯情飾行/矫情饰行
- 矯情飾詐/矫情饰诈
- 矯情飾貌/矫情饰貌
- 矯飾/矫饰 (jiǎoshì)
- 矯飾偽行/矫饰伪行
- 礙口飾羞/碍口饰羞
- 祓飾/祓饰
- 穠飾/秾饰
- 窗飾/窗饰
- 簠簋不飾/簠簋不饰
- 粉飾/粉饰 (fěnshì)
- 粉飾太平/粉饰太平 (fěnshìtàipíng)
- 紋飾/纹饰 (wénshì)
- 綴飾/缀饰 (zhuìshì)
- 耳飾/耳饰 (ěrshì)
- 脩飾/脩饰
- 花飾/花饰 (huāshì)
- 藻飾/藻饰
- 衣飾/衣饰
- 表飾/表饰
- 裝飾/装饰 (zhuāngshì)
- 裝飾品/装饰品 (zhuāngshìpǐn)
- 裝飾記號/装饰记号
- 裝飾音/装饰音 (zhuāngshìyīn)
- 誇飾/夸饰 (kuāshì)
- 諱飾/讳饰
- 護過飾非/护过饰非
- 豐容靚飾/丰容靓饰
- 遮飾/遮饰
- 配飾/配饰 (pèishì)
- 金飾/金饰 (jīnshì)
- 雕飾/雕饰 (diāoshì)
- 面飾/面饰
- 頭飾/头饰 (tóushì)
- 飾偽/饰伪
- 飾器/饰器
- 飾智/饰智
- 飾演/饰演 (shìyǎn)
- 飾物/饰物 (shìwù)
- 飾裝/饰装
- 飾詞/饰词
- 飾金/饰金
- 飾非/饰非 (shìfēi)
- 飾非拒諫/饰非拒谏
- 飾非文過/饰非文过 (shìfēiwénguò)
- 飾非遂過/饰非遂过
- 飾饌/饰馔
- 首飾/首饰 (shǒushì)
- 髮飾/发饰 (fàshì)
- 髹飾錄/髹饰录
- 鮮飾/鲜饰
Further reading
[edit]- “飾”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Shinjitai | 飾 | |
Kyūjitai [1] |
飾󠄁 飾+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
飾󠄃 飾+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]飾
Readings
[edit]- Go-on: しき (shiki)
- Kan-on: しょく (shoku, Jōyō)
- Kun: かざる (kazaru, 飾る, Jōyō)、かざり (kazari, 飾り)
- Nanori: あきら (akira)、よし (yoshi)
References
[edit]- ^ “飾”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
Korean
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɕʰik̚]
- Phonetic hangul: [식]
Hanja
[edit]飾 • (sik) (hangeul 식, revised sik, McCune–Reischauer sik, Yale sik)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 飾
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しき
- Japanese kanji with kan'on reading しょく
- Japanese kanji with kun reading かざ・る
- Japanese kanji with kun reading かざ・り
- Japanese kanji with nanori reading あきら
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters