赴
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]赴 (Kangxi radical 156, 走+2, 9 strokes, cangjie input 土人卜 (GOY), four-corner 43800, composition ⿺走卜)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1215, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 37040
- Dae Jaweon: page 1683, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3474, character 4
- Unihan data for U+8D74
Chinese
[edit]simp. and trad. |
赴 | |
---|---|---|
alternative forms | 䟔 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 赴 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *pʰoɡs) : semantic 走 (“running”) + phonetic 卜 (OC *poːɡ).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): fu6
- Hakka
- Northern Min (KCR): hu̿
- Eastern Min (BUC): hó
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄨˋ
- Tongyong Pinyin: fù
- Wade–Giles: fu4
- Yale: fù
- Gwoyeu Romatzyh: fuh
- Palladius: фу (fu)
- Sinological IPA (key): /fu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fu6
- Yale: fuh
- Cantonese Pinyin: fu6
- Guangdong Romanization: fu6
- Sinological IPA (key): /fuː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fu
- Hakka Romanization System: fu
- Hagfa Pinyim: fu4
- Sinological IPA: /fu⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: hu̿
- Sinological IPA (key): /xu³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hó
- Sinological IPA (key): /hou²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Middle Chinese: phjuH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pʰ(r)ok-s/
- (Zhengzhang): /*pʰoɡs/
Definitions
[edit]赴
- to go to
- to get to; to attend; to visit
- to jump into
- to join
- to accord with
- to swim
- Alternative form of 訃/讣 (fù, “to give obituary”)
- Alternative form of 仆 (“to topple and fall forward”)
- a surname: Fu
Synonyms
[edit]- (to go to):
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]赴
- to visit
Readings
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 赴 (MC phjuH).
Hanja
[edit]赴 (eumhun 다다를 부 (dadareul bu))
赴 (eumhun 갈 부 (gal bu))
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 赴
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese surnames
- Advanced Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ふ
- Japanese kanji with kan'on reading ふ
- Japanese kanji with kun reading おもむ・く
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters