街市
Appearance
See also: 市街
Chinese
[edit]street | market; city | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (街市) |
街 | 市 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): gaai1 si5
- (Taishan, Wiktionary): gai2 si4*
- Hakka (Sixian, PFS): kiê-sṳ / kiâi-sṳ
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄝ ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: jieshìh
- Wade–Giles: chieh1-shih4
- Yale: jyē-shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: jieshyh
- Palladius: цзеши (czeši)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 揭示
皆是
街市
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gaai1 si5
- Yale: gāai síh
- Cantonese Pinyin: gaai1 si5
- Guangdong Romanization: gai1 xi5
- Sinological IPA (key): /kaːi̯⁵⁵ siː¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: gai2 si4*
- Sinological IPA (key): /kai⁵⁵ si²¹⁻²¹⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiê-sṳ
- Hakka Romanization System: gieˊ sii
- Hagfa Pinyim: gie1 si4
- Sinological IPA: /ki̯e²⁴⁻¹¹ sɨ⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiâi-sṳ
- Hakka Romanization System: giaiˊ sii
- Hagfa Pinyim: giai1 si4
- Sinological IPA: /ki̯ai̯²⁴⁻¹¹ sɨ⁵⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: koe-chhī
- Tâi-lô: kue-tshī
- Phofsit Daibuun: koechi
- IPA (Taipei): /kue⁴⁴⁻³³ t͡sʰi³³/
- IPA (Xiamen): /kue⁴⁴⁻²² t͡sʰi²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: koe-chhǐ
- Tâi-lô: kue-tshǐ
- IPA (Quanzhou): /kue³³ t͡sʰi²²/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: ke-chhī
- Tâi-lô: ke-tshī
- Phofsit Daibuun: kechi
- IPA (Zhangzhou): /ke⁴⁴⁻²² t͡sʰi²²/
- IPA (Kaohsiung, Yilan): /ke⁴⁴⁻³³ t͡sʰi³³/
- (Teochew)
- Peng'im: goi1 ci6
- Pe̍h-ōe-jī-like: koi tshĭ
- Sinological IPA (key): /koi³³⁻²³ t͡sʰi³⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
Noun
[edit]街市
- street where many stores are located; downtown area
- 董卓屯兵城外,每日帶鐵甲馬軍入城,橫行街市,百姓惶惶不安。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Romance of the Three Kingdoms, circa 14th century CE
- Dǒng Zhuó túnbīng chéng wài, měirì dài tiějiǎ mǎjūn rù chéng, héngxíng jiēshì, bǎixìng huánghuángbù'ān. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
董卓屯兵城外,每日带铁甲马军入城,横行街市,百姓惶惶不安。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
- (Cantonese, Teochew) food market; street market; wet market
- (Teochew) society; public; the world
Synonyms
[edit]Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 街
- Chinese terms spelled with 市
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- Cantonese Chinese
- Teochew Chinese
- Cantonese terms with quotations
- zh:Roads