Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+7CA5, 粥
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7CA5

[U+7CA4]
CJK Unified Ideographs
[U+7CA6]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 119, +6, 12 strokes, cangjie input 弓火木弓 (NFDN), four-corner 17227, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 908, character 36
  • Dai Kanwa Jiten: character 26938
  • Dae Jaweon: page 1334, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1000, character 4
  • Unihan data for U+7CA5

Chinese

[edit]
trad.
simp. #
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

[edit]

The reduced form of the character (OC *luɡ), which was an ideogrammic compound and the original character for "congee".

Etymology

[edit]
“congee; rice gruel”
Related to (OC *luɡ), (OC *luɡ, “to nourish”) (Karlgren, 1956; Baxter and Sagart, 2014). Baxter and Sagart (1998) originally derive (OC *t-ljuk) from (OC *ljuk), but later, Baxter and Sagart (2014) derive (OC *t-quk) from a root *quk (to nourish), which is related to (OC *m-quk), as well as (OC *qʰuk, “to nourish”).
Alternatively, it may be related to Tibetan ཐུག་པ (thug pa, Tibetan-style soup, broth, gruel, porridge) (Bodman, 1980; Schuessler, 2007).

Pronunciation 1

[edit]

Note: chu̍k - from Cantonese.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (23)
Final () (4)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyuwk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨuk̚/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiuk̚/
Shao
Rongfen
/t͡ɕiuk̚/
Edwin
Pulleyblank
/cuwk̚/
Li
Rong
/t͡ɕiuk̚/
Wang
Li
/t͡ɕĭuk̚/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕi̯uk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhu
Expected
Cantonese
Reflex
zuk1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhōu
Middle
Chinese
‹ tsyuwk ›
Old
Chinese
/*t-quk/
English gruel

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 17540
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔljuɡ/

Definitions

[edit]

  1. congee; rice gruel; porridge
  2. weak; feeble
  3. a surname: Zhou
Synonyms
[edit]
  • (congee):
Descendants
[edit]
Sino-Xenic ():
  • Japanese: (しゅく) (shuku)
  • Korean: 죽(粥) (juk)

Others:

Compounds

[edit]

Pronunciation 2

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (36)
Final () (4)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yuwk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨuk̚/
Pan
Wuyun
/jiuk̚/
Shao
Rongfen
/iuk̚/
Edwin
Pulleyblank
/juwk̚/
Li
Rong
/iuk̚/
Wang
Li
/jĭuk̚/
Bernhard
Karlgren
/i̯uk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
juk6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 17542
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*luɡ/
Notes

Definitions

[edit]

  1. Alternative form of (to give birth; to rear)
  2. Original form of (, “to sell”).
  3. a surname

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 312.

Japanese

[edit]
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Kanji

[edit]

(Jinmeiyō kanji)

  1. congee

Readings

[edit]
  • Go-on: しゅく (shuku)いく (iku)
  • Kan-on: しゅく (shuku)いく (iku)
  • Kun: かゆ (kayu, )ひさぐ (hisagu, 粥ぐ)うる (uru, 粥る)

Etymology

[edit]
Kanji in this term
かゆ
Jinmeiyō
kun'yomi
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Various theories. Possible shift from keyu (食湯) or koyu (濃湯), or combination of ka (加) and yu (湯). An alternate theory suggests it is an abbreviation of kashigiyu (炊湯).[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(かゆ) or (かい) or (しゅく) (kayu or kai or shuku

  1. congee (a type of rice porridge)

References

[edit]
  1. ^ 前田富祺編著 『日本語源大辞典』 小学館、2005年。

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Chinese (MC tsyuwk).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 쥭〮 (Yale: cywúk)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[2] 쥭〮 (Yale: cywúk) 쥭〮 (Yale: cywúk)

Pronunciation

[edit]

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (juk juk))

  1. hanja form? of (congee)

Compounds

[edit]
  • See the hangul entry at (juk) for compounds of .

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: cháo

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.