Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+6F5F, 潟
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6F5F

[U+6F5E]
CJK Unified Ideographs
[U+6F60]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 85, +12, 15 strokes, cangjie input 水竹難火 (EHXF), four-corner 37127, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 649, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 18247
  • Dae Jaweon: page 1059, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1743, character 9
  • Unihan data for U+6F5F

Chinese

[edit]
trad.
simp. /*
alternative forms

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sjaːɡ) : semantic + phonetic (OC *sʰjaːɡ, *sʰaɡ, *sjaːɡ, *sjaːɡ).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (123)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sjek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siᴇk̚/
Pan
Wuyun
/siɛk̚/
Shao
Rongfen
/siæk̚/
Edwin
Pulleyblank
/siajk̚/
Li
Rong
/siɛk̚/
Wang
Li
/sĭɛk̚/
Bernhard
Karlgren
/si̯ɛk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xi
Expected
Cantonese
Reflex
sik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sjek ›
Old
Chinese
/*s-qʰAk/
English salty soil

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13436
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sjaːɡ/

Definitions

[edit]

  1. saline land; salt marsh

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 254.

Japanese

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • (ryakuji) [U+6CFB]

Kanji

[edit]

(Fourth grade kyōiku kanji)

  1. lagoon

Readings

[edit]
  • Go-on: しゃく (shaku)しやく (syaku, historical)
  • Kan-on: せき (seki)
  • Kun: かた (kata, , Jōyō)
  • Nanori: かた (kata)がら (gara)

Compounds

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
かた
Grade: 4
kun'yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(かた) (kata

  1. lagoon
  2. tidal flats
  3. (historical) inlet, bay

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Proper noun

[edit]

(がた) (Gata

  1. a surname

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 개펄 (gaepeol seok))

  1. tidal flats

References

[edit]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: tích

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]