揆
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]揆 (Kangxi radical 64, 手+9, 12 strokes, cangjie input 手弓人大 (QNOK), four-corner 52034, composition ⿰扌癸)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 441, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 12326
- Dae Jaweon: page 791, character 29
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1926, character 8
- Unihan data for U+63C6
Chinese
[edit]trad. | 揆 | |
---|---|---|
simp. # | 揆 |
Glyph origin
[edit]Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄨㄟˊ
- Tongyong Pinyin: kuéi
- Wade–Giles: kʻuei2
- Yale: kwéi
- Gwoyeu Romatzyh: kwei
- Palladius: куй (kuj)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯eɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kwai4 / kwai5
- Yale: kwàih / kwáih
- Cantonese Pinyin: kwai4 / kwai5
- Guangdong Romanization: kuei4 / kuei5
- Sinological IPA (key): /kʷʰɐi̯²¹/, /kʷʰɐi̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: gjwijX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɡ]ʷijʔ/
- (Zhengzhang): /*ɡʷilʔ/
Definitions
[edit]揆
- ⁜ guess; to conjecture; to surmise; to reckon
- (dated or formal) leader of the government
- (Hong Kong, Taiwan, formal) prime minister
- (Taiwan, formal) president of the Executive Yuan; premier of the Republic of China
Usage notes
[edit]The modern usage of the second sense is mostly on newspaper article titles. For the sense of prime minister of a country, this word is preceded by the short form of the name of the country. For the sense of premier of the Republic of the China, this word is preceded by the surname of the premier.
Compounds
[edit]Pronunciation 2
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): koe̍h
- Southern Min
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: koe̍h
- Tâi-lô: kue̍h
- Phofsit Daibuun: koeh
- IPA (Zhangzhou): /kueʔ¹²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
Definitions
[edit]揆
- Alternative form of 劌/刿 (“to rub against; classifier for a segment or section of something that is long”)
References
[edit]- “揆”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Entry #4634”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]揆
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]揆 • (gyu) (hangeul 규, revised gyu, McCune–Reischauer kyu, Yale kyu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 揆
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese dated terms
- Chinese formal terms
- Mandarin terms with usage examples
- Hong Kong Chinese
- Taiwanese Chinese
- Hokkien lemmas
- Hokkien hanzi
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading き
- Japanese kanji with kun reading はか・る
- Japanese kanji with kun reading はかりごと
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters