岱
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]岱 (Kangxi radical 46, 山+5, 8 strokes, cangjie input 人心山 (OPU), four-corner 23772, composition ⿱代山)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 309, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 7997
- Dae Jaweon: page 609, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 767, character 15
- Unihan data for U+5CB1
Chinese
[edit]simp. and trad. |
岱 | |
---|---|---|
alternative forms | 𰁶 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
戴 | *ʔl'ɯːɡs |
襶 | *tɯːɡs |
貸 | *l̥ʰɯːɡs |
代 | *l'ɯːɡs |
袋 | *l'ɯːɡs |
岱 | *l'ɯːɡs |
黛 | *l'ɯːɡs |
玳 | *l'ɯːɡs |
帒 | *l'ɯːɡs |
甙 | *l'ɯːɡs |
酨 | *l'ɯːs, *zlɯːs |
試 | *hljɯɡs |
弒 | *hljɯɡs |
忒 | *l̥ʰɯːɡ |
貣 | *l̥ʰɯːɡ, *l'ɯːɡ |
鴏 | *l'ɯːɡ |
栻 | *l̥ʰɯɡ, *hljɯɡ |
侙 | *l̥ʰɯɡ |
恜 | *l̥ʰɯɡ |
式 | *hljɯɡ |
軾 | *hljɯɡ |
拭 | *hljɯɡ |
鉽 | *hljɯɡ |
烒 | *hljɯɡ |
弋 | *lɯɡ |
芅 | *lɯɡ |
黓 | *lɯɡ |
隿 | *lɯɡ |
杙 | *lɯɡ |
釴 | *lɯɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *l'ɯːɡs) : phonetic 代 (OC *l'ɯːɡs) + semantic 山 (“mountain”)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄞˋ
- Tongyong Pinyin: dài
- Wade–Giles: tai4
- Yale: dài
- Gwoyeu Romatzyh: day
- Palladius: дай (daj)
- Sinological IPA (key): /taɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: doi6
- Yale: doih
- Cantonese Pinyin: doi6
- Guangdong Romanization: doi6
- Sinological IPA (key): /tɔːi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: dojH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*l'ɯːɡs/
Definitions
[edit]岱
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]岱
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]岱 • (dae) (hangeul 대, revised dae, McCune–Reischauer tae)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]岱: Hán Nôm readings: đại, đồi, đai
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 岱
- Mandarin terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading だい
- Japanese kanji with kan'on reading たい
- Japanese kanji with kun reading かわりあう
- Japanese kanji with kun reading はじめ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters