Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+59D4, 委
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59D4

[U+59D3]
CJK Unified Ideographs
[U+59D5]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 38, +5, 8 strokes, cangjie input 竹木女 (HDV), four-corner 20404, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 259, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 6181
  • Dae Jaweon: page 524, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1038, character 4
  • Unihan data for U+59D4

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qrol, *qrolʔ) : phonetic (OC *ɡoːl) + semantic (in the oracle bones inscriptions, there was 𠃊 instead of a woman kneeling).

Etymology 1

[edit]

Pronunciation 1

[edit]


  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /uei²¹⁴/
Harbin /uei²¹³/
Tianjin /vei¹³/
Jinan /vei⁵⁵/
Qingdao /vəʔ⁵⁵/
Zhengzhou /uei⁵³/
Xi'an /uei⁵³/
Xining /uɨ⁵³/
Yinchuan /vei⁵³/
Lanzhou /vei⁴⁴²/
Ürümqi /vei⁵¹/
Wuhan /uei⁴²/
Chengdu /uei⁵³/
Guiyang /uei⁴²/
Kunming /uei⁵³/
Nanjing /uəi²¹²/
Hefei /ue²⁴/
Jin Taiyuan /vei⁵³/
Pingyao /uei⁵³/
Hohhot /vei⁵³/
Wu Shanghai /ue³⁵/
Suzhou /ue̞⁵¹/
Hangzhou /ʔui⁵³/
Wenzhou /v̠u³⁵/
Hui Shexian /ue³⁵/
Tunxi /ue²⁴/
Xiang Changsha /uei⁴¹/
Xiangtan /uəi⁴²/
Gan Nanchang /ui²¹³/
Hakka Meixian /vi⁴⁴/
Taoyuan /vui²⁴/
Cantonese Guangzhou /wai³⁵/
Nanning /wɐi³⁵/
Hong Kong /wai³⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /ui⁵³/
Fuzhou (Eastern Min) /uoi³²/
Jian'ou (Northern Min) /y²¹/
Shantou (Teochew) /ui⁵³/
Haikou (Hainanese) /ui²¹³/

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (34)
Final () (14)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter 'jweX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠiuᴇX/
Pan
Wuyun
/ʔʷᵚiɛX/
Shao
Rongfen
/ʔiuɛX/
Edwin
Pulleyblank
/ʔjwiə̆X/
Li
Rong
/ʔjueX/
Wang
Li
/ǐweX/
Bernhard
Karlgren
/ʔwie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
wěi
Expected
Cantonese
Reflex
wai2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/4 3/4 4/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
wěi wěi wěi
Middle
Chinese
‹ ʔjweX › ‹ ʔjweX › ‹ ʔjweX ›
Old
Chinese
/*q(r)ojʔ/ /*q(r)ojʔ/ /*q(r)orʔ/
English entrust to collect; store bend; hang down

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 12903
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qrolʔ/
Definitions
[edit]

  1. to entrust; to appoint; to send; to commission
  2. to cast aside
  3. to gather; to pile up
  4. indirect
  5. lower reaches of a river
  6. dejected
  7. indeed
  8. Short for 委員委员 (wěiyuán, “committee member”).
  9. Short for 委員會委员会 (wěiyuánhuì, “committee”).
  10. a surname
Compounds
[edit]

Pronunciation 2

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (34)
Final () (14)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter 'jwe
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠiuᴇ/
Pan
Wuyun
/ʔʷᵚiɛ/
Shao
Rongfen
/ʔiuɛ/
Edwin
Pulleyblank
/ʔjwiə̆/
Li
Rong
/ʔjue/
Wang
Li
/ǐwe/
Bernhard
Karlgren
/ʔwie̯/
Expected
Mandarin
Reflex
wēi
Expected
Cantonese
Reflex
wai1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
wēi
Middle
Chinese
‹ ʔjwe ›
Old
Chinese
/*q(r)oj/
English 委蛇 compliant, complaisant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 12901
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qrol/
Notes
Definitions
[edit]

  1. Only used in 委蛇 (wēiyí, “winding; curved”).
Compounds
[edit]

Etymology 2

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“to shirk; to give excuses”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Etymology 3

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“to wither; to wilt; to decline; to weaken; etc.”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Etymology 4

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“to be lacking in sexual energies”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Third grade kyōiku kanji)

  1. committee

Readings

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term

Grade: 3
on'yomi

/wi//i/

From Middle Chinese (MC 'jwe|'jweX).

Affix

[edit]

() (i (wi)?

  1. entrust; leave to
  2. cast aside; abandon
  3. detailed
  4. Short for 委員会 (iinkai, committee).

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Chinese (MC 'jweX).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 ᅙᅱᆼ〯 (Yale: qwǔy)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Gwangju Cheonjamun, 1575 ᄇᆞ릴 (Yale: polil) (Yale: wuy)
Sinjeung Yuhap, 1576 맛딜 (Yale: mastil)
더뎌 (Yale: tetye-twul)
(Yale: wuy)
Seokbong Cheonjamun, 1583 ᄇᆞ릴 (Yale: polil) (Yale: wuy)

Pronunciation

[edit]

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 맡길 (matgil wi))

  1. hanja form? of (to entrust; to commission) [verbal root; affix]
  2. hanja form? of (short for 위원회(委員會) (wiwonhoe, committee)) [noun]

Usage notes

[edit]
  • (committee): A common convention in news headlines, this is almost always written solely in the hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any hanja.

Compounds

[edit]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: ủy/uỷ, uế

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.