哭
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]哭 (Kangxi radical 30, 口+7, 10 strokes, cangjie input 口口戈大 (RRIK), four-corner 66430, composition ⿱吅犬)
- Shuowen Jiezi radical №25
Descendants
[edit]Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 190, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 3658
- Dae Jaweon: page 410, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 629, character 2
- Unihan data for U+54ED
Chinese
[edit]simp. and trad. |
哭 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠴃 𡘜 |
Glyph origin
[edit]In oracle bone inscriptions, ideogrammic compound (會意/会意) : 吅 (“loudly”) + person with long hair (Similar to 老 without the cane) – "cry; weep". The pictogram of the person with long hair corrupted into 犬. Evidence suggests 吅 could be an abbreviation of the sound component 咢 (OC *ŋaːɡ), making the character phono-semantic (形聲/形声) .
Shuowen Jiezi interprets it as a phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ŋ̊ʰoːɡ) : semantic 吅 (“to speak loudly”) + abbreviated phonetic 獄 (OC *ŋoɡ).
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *kuːk (“to weep; to wail”); cognate with Mizo kûk (“to shriek”) (STEDT).
This seems to be an area word; compare Proto-Mon-Khmer *kuk ~ kuuk ~ kuək ~ kək (“to call”), Proto-Austronesian *-kuk (“sound of a sob”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ku2
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): кў (kw, I)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): kuh6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): kueh4
- Northern Min (KCR): kŭ
- Eastern Min (BUC): kók
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7khoq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ku6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄨ
- Tongyong Pinyin: ku
- Wade–Giles: kʻu1
- Yale: kū
- Gwoyeu Romatzyh: ku
- Palladius: ку (ku)
- Sinological IPA (key): /kʰu⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ku2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ku
- Sinological IPA (key): /kʰu²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: кў (kw, I)
- Sinological IPA (key): /kʰu²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: huk1
- Yale: hūk
- Cantonese Pinyin: huk7
- Guangdong Romanization: hug1
- Sinological IPA (key): /hʊk̚⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: huuk2 / huuk1
- Sinological IPA (key): /hɵk̚⁵⁵/, / hɵk̚³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: kuh6
- Sinological IPA (key): /kʰuʔ⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khuk
- Hakka Romanization System: kugˋ
- Hagfa Pinyim: kug5
- Sinological IPA: /kʰuk̚²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: kueh4
- Sinological IPA (old-style): /kʰuəʔ²/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: kŭ
- Sinological IPA (key): /kʰu²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kók
- Sinological IPA (key): /kʰouʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- khàu - vernacular;
- khok - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: khuwk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[kʰ]ˤok/
- (Zhengzhang): /*ŋ̊ʰoːɡ/
Definitions
[edit]哭
Synonyms
[edit]- 咧咧 (liēlie) (dialectal, of a child)
- 哭泣 (kūqì)
- 哭訴/哭诉 (kūsù) (to recount tearfully)
- 哭鼻子 (kū bízi) (chiefly Mandarin, colloquial, often humorous)
- 啜氣/啜气 (Zhangzhou Hokkien)
- 啜泣 (chuòqì)
- 啼 (tí) (literary, or in compounds)
- 啼哭 (tíkū) (to cry loudly)
- 嗆/呛 (Hokkien)
- 嗚咽/呜咽 (wūyè)
- 大哭 (dàkū) (to weep loudly)
- 忽喇 (hueh4 ci1) (Jin)
- 抽咽 (chōuyè)
- 抽噎 (chōuyē)
- 抽搭 (chōuda) (colloquial)
- 抽泣 (chōuqì)
- 泣 (literary, or in compounds)
- 流淚/流泪 (liúlèi) (to shed tears)
- 流眼淚/流眼泪 (liú yǎnlèi) (to shed tears)
- 痛哭 (tòngkū) (to cry bitterly)
- 號哭/号哭 (háokū) (to wail)
- 號啕/号啕 (háotáo) (to cry loudly)
- 飲泣/饮泣 (yǐnqì) (literary, to weep in silence)
Compounds
[edit]- 一家哭
- 一路哭
- 乾哭/干哭
- 乾啼濕哭/干啼湿哭
- 五子哭墳/五子哭坟
- 代哭
- 助哭
- 卒哭
- 反哭
- 哀哭 (āikū)
- 哭主
- 哭哭啼啼 (kūkutítí)
- 哭喊
- 哭喪棒/哭丧棒 (kūsāngbàng)
- 哭喪棍/哭丧棍
- 哭喪着臉/哭丧着脸 (kūsāng zhe liǎn)
- 哭喪臉/哭丧脸
- 哭喪著臉/哭丧著脸 (kūsāng zhe liǎn)
- 哭嚎
- 哭天抹淚/哭天抹泪
- 哭奠
- 哭嫁 (kūjià)
- 哭庭
- 哭廟/哭庙
- 哭昭陵
- 哭枵 (Hokkien)
- 哭泣 (kūqì)
- 哭爸 (Min Nan)
- 哭爸哭母 (Min Nan)
- 哭牆/哭墙 (Kūqiáng)
- 哭秦庭
- 哭窮/哭穷 (kūqióng)
- 哭窮途/哭穷途
- 哭竹
- 哭竹棒
- 哭笑不得 (kūxiàobùdé)
- 哭臨/哭临
- 哭號/哭号
- 唐衢痛哭
- 哭訴/哭诉 (kūsù)
- 哭調/哭调
- 哭踊
- 哭雨風/哭雨风
- 哭靈/哭灵 (kūlíng)
- 哭鬧/哭闹 (kūnào)
- 哭鳥/哭鸟
- 哭鼻子 (kū bízi)
- 喪哭/丧哭
- 啼哭 (tíkū)
- 啼哭郎君
- 啼啼哭哭
- 啼天哭地
- 嚎哭 (háokū)
- 嚎啕大哭
- 嚎啕痛哭
- 大哭 (dàkū)
- 大哭一場/大哭一场
- 崩城之哭
- 巷哭
- 弔哭/吊哭
- 悲哭
- 慟哭/恸哭 (tòngkū)
- 慟哭流涕/恸哭流涕
- 懸壺代哭/悬壶代哭
- 抱頭大哭/抱头大哭
- 抱頭痛哭/抱头痛哭 (bàotóutòngkū)
- 撫哭/抚哭
- 撫尸慟哭/抚尸恸哭
- 放聲大哭/放声大哭 (fàngshēng dà kū)
- 晝吟宵哭/昼吟宵哭
- 楊朱哭/杨朱哭
- 欲哭無淚/欲哭无泪 (yùkūwúlèi)
- 歌哭
- 歎哭/叹哭
- 止哭
- 歸哭/归哭
- 死爹哭媽/死爹哭妈
- 泣哭
- 潑哭潑鬧/泼哭泼闹
- 濕哭乾啼/湿哭干啼
- 牛衣夜哭
- 狼號鬼哭/狼号鬼哭
- 生哭人
- 痛哭 (tòngkū)
- 痛哭失聲/痛哭失声
- 痛哭流涕 (tòngkūliútì)
- 神嚎鬼哭
- 神愁鬼哭
- 神母夜哭
- 神號鬼哭/神号鬼哭
- 秦庭之哭
- 窮途之哭/穷途之哭
- 節哭/节哭
- 絕哭/绝哭
- 號咷痛哭/号咷痛哭
- 號哭/号哭 (háokū)
- 號啕大哭/号啕大哭
- 號啕痛哭/号啕痛哭
- 號天哭地/号天哭地
- 號天大哭/号天大哭
- 行哭
- 行號巷哭/行号巷哭
- 街號巷哭/街号巷哭
- 袒哭
- 西台痛哭
- 西臺痛哭/西台痛哭
- 見哭興悲/见哭兴悲
- 貓哭老鼠/猫哭老鼠
- 貓哭耗子/猫哭耗子
- 送哭
- 邪哭
- 野祭巷哭
- 長哭/长哭
- 長歌當哭/长歌当哭 (chánggēdàngkū)
- 陪哭
- 驚哭/惊哭
- 鬼哭天愁
- 鬼哭狼嗥 (guǐkūlángháo)
- 鬼哭狼嚎 (guǐkūlángháo)
- 鬼哭狼號/鬼哭狼号
- 鬼哭神嚎
- 鬼哭神愁
- 鬼哭神號/鬼哭神号
- 鬼哭神驚/鬼哭神惊
- 鬼哭粟飛/鬼哭粟飞
- 鬼夜哭
- 鳥哭猿啼/鸟哭猿啼
Descendants
[edit]References
[edit]- “哭”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]Compounds
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 哭 (MC khuwk).
- Recorded as Middle Korean 콕〮 (Yale: khwók) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
- Recorded as Middle Korean 곡〮 (kwók) (Yale: kwók) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ko̞k̚]
- Phonetic hangul: [곡]
Hanja
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]哭: Hán Nôm readings: khốc, khóc
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Shuowen radicals
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 哭
- Beginning Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading こく
- Japanese kanji with kan'on reading こく
- Japanese kanji with kun reading な・く
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters