пере-
Appearance
Russian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *per-.
Pronunciation
[edit]- пере-: IPA(key): [pʲɪrʲɪ]
- пере́-: IPA(key): [pʲɪˈrʲe] (when stressed in past passive participles)
- пе́ре-: IPA(key): [ˈpʲerʲɪ] (when stressed in nouns)
Audio: (file)
Prefix
[edit]пере- • (pere-)
- (used with verbs) over, over again (describing an action of moving by overcoming one or more obstacles)
- пере- (pere-) + лете́ть impf (letétʹ, “to fly”) → перелете́ть pf (pereletétʹ, “to fly (by avoiding unpleasant factors such as bad weathers, falling objects, etc.; as one of its meanings)”)
- (used with verbs) across, trans- (describing an action of moving to a different place)
- (used with verbs) too much (describing an action of resulting something excessive)
- пере- (pere-) + стара́ться impf (starátʹsja, “to try hard”) → перестара́ться pf (perestarátʹsja, “to overdo, try too hard”)
- (used with verbs) extremely (describing an action of doing something much more extreme than an average action)
- пере- (pere-) + крича́ть impf (kričátʹ, “to shout”) → перекрича́ть pf (perekričátʹ, “to shout down (i.e. shouting much louder than someone)”)
- (used with verbs) re- (describing a repeating action)
- пере- (pere-) + смотре́ть impf (smotrétʹ, “to look, see”) → пересмотре́ть pf (peresmotrétʹ, “to review (i.e. seeing something again); to rewatch”)
- (used with verbs) describing an alternating or exchanging action
- пере- (pere-) + говори́ть impf (govorítʹ, “to speak, talk”) + -ивать (-ivatʹ, imperfectivizing suffix) + -ся (-sja, reciprocal suffix) → перегова́риваться impf (peregovárivatʹsja, “to exchange remarks or words”)
- (used with verbs) describing a consequence of a completed action that affects many entities of a group
- (used with verbs) describing a destructed state of an entity, usually by cutting or tearing with tools or tool-like implements
- пере- (pere-) + ре́зать impf (rézatʹ, “to cut up”) → перере́зать pf (pererézatʹ, “to cut up many times with a sharp tool”) (also implying a meaning related to slaughtering and killing)
- пере- (pere-) + куси́ть impf (kusítʹ, “to bite”) (rare) → перекуси́ть pf (perekusítʹ, “to split something into two by biting”)
- (used with verbs, colloquial, rare) describing a light action that is not done in full measure
- пере- (pere-) + куси́ть impf (kusítʹ, “to eat”) (archaic) → перекуси́ть pf (perekusítʹ, “to eat something quickly and less”)