virgule
Appearance
See also: virgulé
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle French virgule, from Latin virgula (“twig; scratch comma”), from virga (“rod, branch”) + -ulus (diminutive suffix). Doublet of virgula.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]virgule (plural virgules)
- (typography, obsolete or historical) A medieval punctuation mark similar to the slash ⟨/⟩ or pipe ⟨|⟩ and used as a scratch comma and caesura mark.
- 1990, John McDermott, Punctuation for Now, page 20:
- Other Chaucerian manuscripts had the virgule (or virgil or oblique: /) at the middle of lines.
- (typography, dated) A slash, ⟨/⟩ or ⟨/⟩.
- (typography, dated) A pipe, ⟨|⟩.
Synonyms
[edit]- (all): virgula (rare), virgil (UK, obsolete)
- (scratch comma): comma
- (caesura mark): caesura
- (oblique line): slash
- (vertical line): pipe
Related terms
[edit]Translations
[edit]typographic character
|
Czech
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin virgula, diminutive of virga (“rod, branch”).
Noun
[edit]virgule f
Declension
[edit]French
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin virgula, diminutive of virga (“rod, branch”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]virgule f (plural virgules)
- comma (punctuation mark)
- (mathematics) decimal point (see usage notes)
- En Europe continentale, la virgule permet de noter la partie décimale; pi vaut environ 3,1415. ― In continental Europe, the comma is used to denote the decimal part; pi is about 3.1415.
Usage notes
[edit]- In France, unlike in English-speaking countries, a comma is used to separate the whole and decimal parts of a decimal, while a space (gap) is used to mark off thousands. So "100,000.9" ("one-hundred thousand point 9") is written in French as "100 000,9".
Derived terms
[edit]Derived terms
Descendants
[edit]- → Romanian: virgulă
- → Turkish: virgül
- → Persian: ویرگول (virgul)
- → Azerbaijani: vergül
- → Uzbek: vergul
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]virgule
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]virgule
Etymology 4
[edit]Verb
[edit]virgule
Etymology 5
[edit]Verb
[edit]virgule
Etymology 6
[edit]Verb
[edit]virgule
Further reading
[edit]- “virgule”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]virgule f (plural virgulis)
Norman
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin virgula, diminutive of virga (“rod, branch”).
Noun
[edit]virgule f (plural virgules)
Derived terms
[edit]- point virgule (“semicolon”)
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]virgule f pl
Categories:
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Typography
- English terms with obsolete senses
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- English dated terms
- en:Poetry
- en:Punctuation marks
- Czech terms borrowed from Latin
- Czech terms derived from Latin
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech soft feminine nouns
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Mathematics
- French terms with usage examples
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Punctuation marks
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian feminine nouns
- fur:Punctuation marks
- Norman terms borrowed from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Punctuation marks
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms