Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Jump to content

unir

From Wiktionary, the free dictionary

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin ūnīre.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

unir (first-person singular present uneixo, first-person singular preterite uní, past participle unit)

  1. (transitive) to unite, join
  2. (transitive) to combine
  3. (transitive) to link together
  4. (intransitive) to be united, to be joined
  5. (pronominal) to join (a group), to become a participant or member of [with a]

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old French unir, borrowed from Latin ūnīre.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /y.niʁ/
  • Rhymes: -iʁ
  • Audio (Paris):(file)

Verb

[edit]

unir

  1. (transitive) to unite, join
  2. (transitive) to combine

Conjugation

[edit]

This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-.

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Ladin

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin ūnīre, present active infinitive of ūniō.

Verb

[edit]

unir

  1. to unite

Conjugation

[edit]
  • Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Occitan

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin ūnīre, present active infinitive of ūniō. Attested from the 14th century.[1]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

unir

  1. to unite

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 618.

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin ūnīre (to unite), from ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one; single).

Pronunciation

[edit]
 
 

Verb

[edit]

unir (first-person singular present uno, first-person singular preterite uni, past participle unido)

  1. (transitive) to bind; to connect
    Synonyms: colar, conectar, grudar, jungir, juntar, ligar, prender, vincular
    Antonyms: desconectar, desprender, desvincular, separar
  2. (transitive, intransitive) to unite (come or bring together as one)
    Synonyms: aliar, casar, conectar, juntar, vincular
    Antonyms: desvincular, separar

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin ūnīre.[1]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

unir (first-person singular present uno, first-person singular preterite uní, past participle unido)

  1. (transitive or reflexive) to unite, join
    ¡Únete al sindicato!
    Join up with the union!
  2. (transitive) to merge, conflate

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983) “uno”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume V (Ri–X), Madrid: Gredos, →ISBN, page 715

Further reading

[edit]

Venetan

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin ūnīre, present active infinitive of ūniō. Compare Italian unire.

Verb

[edit]

unir

  1. (transitive) to unite, join (together)

Conjugation

[edit]
  • Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Welsh

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

unir

  1. (literary) impersonal present/future of uno