Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Jump to content

unfremd

From Wiktionary, the free dictionary

German

[edit]

Etymology

[edit]

un- +‎ fremd

Adjective

[edit]

unfremd (strong nominative masculine singular unfremder, comparative (rare) unfremder, superlative (rare) am unfremdesten)

  1. (uncommon) unforeign
    Antonym: fremd
    • 1924, Jakob Wassermann, Gestalt und Humanität: Zwei Reden, page 67:
      In nicht erlahmendem Eifer sind sie bemüht, [] das Heiligste unfremd zu machen, das Verschwiegenste zu verkünden. Jeder hat dabei sein besonderes Maß und Gewicht, seine besondere, entweder angemaßte oder von mehr oder weniger zahlreichen Anhängern ihm zugestandene Richterbefugnis; ...
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1993, Erfahrungen des Fremden: Vorträge im Sommersemester 1992 (Universität Heidelberg), page 98:
      So unfremd wie die Menschen der fernen Kontinente uns heute sein können, so unfremd werden uns, von Tag zu Tag mehr, die einst unverständlichen Zungen. Allmählich wird die Fremdsprache verständlicher, vertrauter. Aber damit das ...
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1993, John O'Donohue, Person als Vermittlung: die Dialektik von Individualität und Allgemeinheit in Hegels "Phänomenologie des Geistes" : eine philosophisch-theologische Interpretation, page 400:
      Die Inkarnation ist in der Hegelschen Weltsicht das unfremdeste Ereignis überhaupt. Deswegen muß diese vorstellungsmäßige Aufnahme der Inkarnation in die angemessenere begriffliche verwandelt werden.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2002, Joseph von Westphalen, Der Liebessalat: Roman, →ISBN:
      Die unfremde Frau lächelte ihm zu. Keine Frage, sie stand hier, um ihn abzuholen. Das war nicht ausgemacht. Viktor wollte nicht abgeholt werden. Mit achtundachtzig würde er vielleicht froh sein, wenn jemand sein Gepäck trug []
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2019, Thomas YH Chan, Two for the Road on Exchange to Germany, Red Publish, →ISBN:
      „Herr Professor, das finden wir aber nicht ganz so unfremd.“ „Ah ja? Bitte, wie heißen Sie?“ „Paul, ich bin aus Irland.“ „Ach so, Sie sind aus Irland. Na ja, das Hochschulsystem in Irland ist ja ähnlich, nicht wahr? Können Sie uns mal erklären?“
      (please add an English translation of this quotation)

Declension

[edit]