trasa
Jump to navigation
Jump to search
See also: trąša
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]trasa f
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- See trakt
Further reading
[edit]- “trasa”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “trasa”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “trasa”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]From German Trasse, from French trace. Possibly via Polish trasa or Russian тра́сса (trássa).
Noun
[edit]trasà f (plural trãsos) stress pattern 2
- route, way
- bėgìmo trasà ― racecourse
- geležìnkelio trasà ― railway route
- óro trasà ― airplane route (literally, “air route”)
Declension
[edit]Declension of trasà
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | trasà | trãsos |
genitive (kilmininkas) | trãsos | trãsų |
dative (naudininkas) | trãsai | trãsoms |
accusative (galininkas) | trãsą | trasàs |
instrumental (įnagininkas) | trasà | trãsomis |
locative (vietininkas) | trãsoje | trãsose |
vocative (šauksmininkas) | trãsa | trãsos |
Further reading
[edit]- “trasa”, in Lietuvių kalbos žodynas, lkz.lt, 1941–2024
- “trasa”, in Lietuvos Respublikos terminų bankas, VLKK, 2005–2024
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Trasse, from French trace.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]trasa f
Declension
[edit]Declension of trasa
Further reading
[edit]- trasa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- trasa in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]a trasa (third-person singular present trasează, past participle trasat) 1st conj.
- to trace
Conjugation
[edit] conjugation of trasa (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a trasa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | trasând | ||||||
past participle | trasat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | trasez | trasezi | trasează | trasăm | trasați | trasează | |
imperfect | trasam | trasai | trasa | trasam | trasați | trasau | |
simple perfect | trasai | trasași | trasă | trasarăm | trasarăți | trasară | |
pluperfect | trasasem | trasaseși | trasase | trasaserăm | trasaserăți | trasaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să trasez | să trasezi | să traseze | să trasăm | să trasați | să traseze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | trasează | trasați | |||||
negative | nu trasa | nu trasați |
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]trȁsa f (Cyrillic spelling тра̏са)
- route (road, track, channel etc. designated for construction)
Declension
[edit]Declension of trasa
References
[edit]- “trasa”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Swedish
[edit]Noun
[edit]trasa c
- a cloth, a rag (discloth, dishrag)
- Synonym: disktrasa
- a torn piece of cloth
- (chiefly in the plural "trasor") rags (tattered clothes)
- (slang) a soccer ball
Declension
[edit]Declension of trasa
Derived terms
[edit]See also
[edit]- hushållspapper (“paper towel, kitchen paper”)
Verb
[edit]trasa (present trasar, preterite trasade, supine trasat, imperative trasa)
Conjugation
[edit]Conjugation of trasa (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | trasa | trasas | ||
Supine | trasat | trasats | ||
Imperative | trasa | — | ||
Imper. plural1 | trasen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | trasar | trasade | trasas | trasades |
Ind. plural1 | trasa | trasade | trasas | trasades |
Subjunctive2 | trase | trasade | trases | trasades |
Participles | ||||
Present participle | trasande | |||
Past participle | trasad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
References
[edit]- trasa in Svensk ordbok (SO)
- trasa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- trasa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]Categories:
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Lithuanian terms derived from German
- Lithuanian terms derived from French
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- Lithuanian terms with usage examples
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from French
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/asa
- Rhymes:Polish/asa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Roads
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Serbo-Croatian terms derived from French
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish slang
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs