Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Jump to content

tawa

From Wiktionary, the free dictionary
See also: tawā and Tawa

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Hindi तवा (tavā).

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

tawa (plural tawas)

  1. (South Asia) A frying pan or griddle.
    • 2008, Amitav Ghosh, Sea of Poppies, Penguin, published 2015, page 6:
      Deeti gave her daughter the job of sweeping the poppy petals into a heap while she busied herself in stoking the fire and heating a heavy iron tawa.

Etymology 2

[edit]

From Maori.

Noun

[edit]

tawa (plural tawas)

  1. Beilschmiedia tawa, a New Zealand broadleaf tree.

Anagrams

[edit]

Ajië

[edit]

Noun

[edit]

tawa

  1. dog

References

[edit]
  • Corinna Handschuh, A typology of marked-S languages

Cebuano

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa.

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: ta‧wa
  • IPA(key): /taˈwa/ [t̪ɐˈwa]

Adjective

[edit]

tawá

  1. jovial (of face or visage)

Derived terms

[edit]

Fijian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

tawa

  1. un-, a-, dis-, il-, im-, in-, non- (functions similar to a negative English prefix)

Adjective

[edit]

tawa

  1. inhabited
  2. filled

Verb

[edit]

tawa (tawa)

  1. (transitive) to inhabit, to populate

tawa (vakatawa)

  1. to watch
  2. to fill

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

From Malay tawa, from Proto-Malayic *tawa(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈtawa]
  • Hyphenation: ta‧wa

Noun

[edit]

tawa (first-person possessive tawaku, second-person possessive tawamu, third-person possessive tawanya)

  1. laugh

Derived terms

[edit]

Verb

[edit]

tawa

  1. to laugh (show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds)

Conjugation

[edit]
Conjugation of tawa (memper-, absolute intransitive, irregular, defective)
Root tawa
Active Involuntary Passive Basic /
Imperative
Emphatic /
Jussive
Active tertawa, ketawa tawa tawalah
Locative menertawai ditertawai
Causative / Applicative1 menertawakan tertawakan ditertawakan tertawakan, tawakan tertawakanlah
Causative
Active mempertawa
Locative mempertawai dipertawai
Causative / Applicative1 mempertawakan dipertawakan
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning.
Notes:
This verb however, takes the prefix ter- in locative and benefactive. For some reasons, some forms of the locative do not exist. Ketawa only exists in informal language.
Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.
  • Although morphologically involuntary, the form tertawa and tertawakan is used lexically as an active form.

Further reading

[edit]

Karao

[edit]

Noun

[edit]

tawa

  1. window

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayic *tawa(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

tawa (Jawi spelling تاوا)

  1. to laugh (show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds)
    Synonym: gelak

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Indonesian: tawa

Further reading

[edit]

Mehek

[edit]

Noun

[edit]

tawa

  1. woman

References

[edit]
  • transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66

Nheengatu

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Tupi taba (village, city), from Proto-Tupi-Guarani *tap, from Proto-Tupian *jap.[1]

Cognate with Portuguese taba.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈta.wa/
  • Rhymes: -awa
  • Hyphenation: ta‧wa

Noun

[edit]

tawa (plural tawa-itá)

  1. city

References

[edit]
  1. ^ Andrey Nikulin (2020) Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo (in Portuguese), Brasília: UnB, page 569

Further reading

[edit]
  • Eduardo de Almeida Navarro (2016) Curso de língua geral (nheengatu ou tupi moderno): a língua das origens da civilização amazônica[1] (in Portuguese), 2nd edition, São Paulo: Páginas & Letras, →ISBN

Pahi

[edit]

Noun

[edit]

tawa

  1. woman

References

[edit]
  • transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66

Quechua

[edit]
Quechua cardinal numbers
 <  3 4 5  > 
    Cardinal : tawa

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

tawa

  1. four.

See also

[edit]

Tawantin suyu

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa. Compare Malay tawa.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tawa (Baybayin spelling ᜆᜏ)

  1. laugh; laughing; laughter
    Synonyms: halakhak, hagakgak, halikhik, alik-ik, agik-ik, hagalhal, hilhil, sagaak

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Adjective

[edit]

tawá (Baybayin spelling ᜆᜏ)

  1. prone to laughing
    Synonym: palatawa

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • tawa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*Cawa”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Anagrams

[edit]

Welsh

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

tawa

  1. third-person singular present/future of tewi

Mutation

[edit]
Mutated forms of tawa
radical soft nasal aspirate
tawa dawa nhawa thawa

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Wolio

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tawa

  1. leaf

References

[edit]
  • Anceaux, Johannes C. (1987) Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia), Dordrecht: Foris

Ye'kwana

[edit]
Variant orthographies
ALIV tawa
Brazilian standard tawa
New Tribes tawa

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tawa (obligatorily possessed; possessed tawadü)

  1. lung

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Costa, Isabella Coutinho, Silva, Marcelo Costa da, Rodrigues, Edmilson Magalhães (2021) “Chaawadö”, in Portal Japiim: Dicionário Ye'kwana[2], Museu do Índio/FUNAI
  • Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages 217, 288:'tawa:dü 'my lung' / 'cha:wadü 'his lung' [] ----- -'tawai -dü 'lung'
  • Hall, Katherine (2007) “ʔtaway-dɨ”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[3], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021