spesifik
Appearance
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch specifiek, from Old French specifique, from Late Latin specificus (“specific, particular”), from Latin speciēs (“kind”) + faciō (“make”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]spesifik
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “spesifik” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English specific, from Late Latin specificus (“specific, particular”). Compare Indonesian spèsifik, via Dutch specifiek.
Pronunciation
[edit]- (Standard Malaysian) IPA(key): /spesifik/
Adjective
[edit]spésifik
Further reading
[edit]- “spesifik” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French spécifique.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]spesifik
Declension
[edit]predicative forms of spesifik
present tense | ||||
---|---|---|---|---|
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (I am) | spesifiğim | spesifik miyim? | spesifik değilim | spesifik değil miyim? |
sen (you are) | spesifiksin | spesifik misin? | spesifik değilsin | spesifik değil misin? |
o (he/she/it is) | spesifik / spesifiktir | spesifik mi? | spesifik değil | spesifik değil mi? |
biz (we are) | spesifiğiz | spesifik miyiz? | spesifik değiliz | spesifik değil miyiz? |
siz (you are) | spesifiksiniz | spesifik misiniz? | spesifik değilsiniz | spesifik değil misiniz? |
onlar (they are) | spesifik(ler) | spesifik(ler) mi? | spesifik değil(ler) | spesifik değiller mi? |
past tense | ||||
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (I was) | spesifiktim | spesifik miydim? | spesifik değildim | spesifik değil miydim? |
sen (you were) | spesifiktin | spesifik miydin? | spesifik değildin | spesifik değil miydin? |
o (he/she/it was) | spesifikti | spesifik miydi? | spesifik değildi | spesifik değil miydi? |
biz (we were) | spesifiktik | spesifik miydik? | spesifik değildik | spesifik değil miydik? |
siz (you were) | spesifiktiniz | spesifik miydiniz? | spesifik değildiniz | spesifik değil miydiniz? |
onlar (they were) | spesifiktiler | spesifik miydiler? | spesifik değildi(ler) / değillerdi | spesifik değil miydiler? |
indirect past | ||||
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (I was) | spesifikmişim | spesifik miymişim? | spesifik değilmişim | spesifik değil miymişim? |
sen (you were) | spesifikmişsin | spesifik miymişsin? | spesifik değilmişsin | spesifik değil miymişsin? |
o (he/she/it was) | spesifikmiş | spesifik miymiş? | spesifik değilmiş | spesifik değil miymiş? |
biz (we were) | spesifikmişiz | spesifik miymişiz? | spesifik değilmişiz | spesifik değil miymişiz? |
siz (you were) | spesifikmişsiniz | spesifik miymişsiniz? | spesifik değilmişsiniz | spesifik değil miymişsiniz? |
onlar (they were) | spesifikmişler | spesifik miymişler? | spesifik değilmiş(ler) / değillermiş | spesifik değil miymişler? |
conditional | ||||
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (if I) | spesifiksem | spesifik miysem? | spesifik değilsem | spesifik değil miysem? |
sen (if you) | spesifiksen | spesifik miysen? | spesifik değilsen | spesifik değil miysen? |
o (if he/she/it) | spesifikse | spesifik miyse? | spesifik değilse | spesifik değil miyse? |
biz (if we) | spesifiksek | spesifik miysek? | spesifik değilsek | spesifik değil miysek? |
siz (if you) | spesifikseniz | spesifik miyseniz? | spesifik değilseniz | spesifik değil miyseniz? |
onlar (if they) | spesifikseler | spesifik miyseler? | spesifik değilseler / değillerse | spesifik değil miyseler? |
References
[edit]- Nişanyan, Sevan (2002–) “spesifik”, in Nişanyan Sözlük
- “spesifik”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms derived from Late Latin
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives