similis
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto
[edit]Verb
[edit]similis
- past of simili
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *semalis, from Proto-Indo-European *sem-h₂-lo-, from *sem- (“together, one”). Cognate with Ancient Greek ὁμαλός (homalós, “even, level”), Welsh hafal (“equal”).[1]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsi.mi.lis/, [ˈs̠ɪmɪlʲɪs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsi.mi.lis/, [ˈsiːmilis]
Adjective
[edit]similis (neuter simile, comparative similior, superlative simillimus, adverb similiter); third-declension two-termination adjective
- similar
- Synonym: aequālis
- Antonyms: dissimilis, absimilis, inaequālis
- (takes a dative object) similar to, like, resembling, of the same kind, the same as
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.253–255:
- [...] hinc tōtō praeceps sē corpore ad undās
mīsit, avī similis, quae circum lītora, circum
piscōsōs scopulōs humilīs volat aequora iuxtā.- [...] then, with his whole body, [Mercury] hurled himself headlong toward the waves, like a seabird, which rounds the shorelines, [and] around the fish-filled crags it flies low near the water.
- [...] hinc tōtō praeceps sē corpore ad undās
Declension
[edit]Third-declension two-termination adjective.
Number | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masc./Fem. | Neuter | Masc./Fem. | Neuter | |
Nominative | similis | simile | similēs | similia | |
Genitive | similis | similium | |||
Dative | similī | similibus | |||
Accusative | similem | simile | similēs similīs |
similia | |
Ablative | similī | similibus | |||
Vocative | similis | simile | similēs | similia |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “similis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “similis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- similis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be probable: veri simile esse
- to employ a comparison, simile: simili uti
- to use the same simile, illustration: ut in eodem simili verser
- to be probable: veri simile esse
- “similis”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
- Walther von Wartburg (1928–2002) “sĭmĭlis”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 11: S–Si, page 628
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 564-5
Categories:
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *sem-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin third declension adjectives
- Latin third declension adjectives of two terminations
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook