reif
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle English ref, reaf, reif, from Old English rēaf (“plunder, spoil, booty, raiment, garment, robe, vestment, armor”), from Proto-West Germanic *raub, from Proto-Germanic *raubą, *raubaz (“rape, robbery”), from Proto-Indo-European *Hrewp- (“to rip, tear”).
Cognate with Scots reif, rief (“robbery, depredation, spoliation”), Saterland Frisian roowje (“loot, rob”), Dutch roof (“spoil, booty, robbery”), German Raub (“robbery, spoils, plunder”). See also reave, robe.
Noun
[edit]reif (uncountable)
- (Scotland, obsolete) Robbery.
- c. 1524, a letter, recorded in The History of Scotland (John Hill Burton, 1873), volume 3, page 109:
- The opposition, which, as we shall see, was headed by Archbishop Beaton, protested against the "daily slaughters, murders, reifs, thefts, depredations, and heavy attemptates, that are daily and hourly committed within this realm in fault of justice."
- c. 1577-1587, Raphael Holinshed, Chronicles:
- […] meaning to live by reif of other mennes goodes, wherein they have no manner of propertie.
- 1814, Walter Scott, Waverley:
- […] the lawless thieves, limmers, and broken men of the Highlands, had been in fellowship together by reason of their surnames for the committing of divers thefts, reifs, and herships.
- 1898, Robert Borland, Border Raids and Reivers, page 42:
- In the year 1567, in the first Parliament of James VI., an important Act was passed, entitled "Anent Theft and Receipt of Theft, Taking of Prisoners by Thieves, or Bands for Ransoms, and Punishment of the same." It relates especially to the […] "other inhabitants of the remanent Shires of the Realm," bearing that it is not unknown of the continual theft, reif, and oppression committed within the bounds of the said Sheriffdoms, by […] thieves and "broken men" [who] commit daily "thefts, reifs, herschips, murders, and fire raisings" upon the peaceable subjects of the country.
- For more quotations using this term, see Citations:reif.
- c. 1524, a letter, recorded in The History of Scotland (John Hill Burton, 1873), volume 3, page 109:
References
[edit]- “reif”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
[edit]German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German rīfe, from Old High German rīfi, akin to Old Saxon rīpi (Modern Dutch rijp).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]reif (strong nominative masculine singular reifer, comparative reifer, superlative am reifsten)
- ripe
- Die Rüben sind reif zum Ernten. ― The turnips are ripe/ready to harvest.
- mature
- Sie ist für ihr Alter sehr reif. ― She's very mature for her age.
- fit
- Er ist reif fürs Irrenhaus. ― He's fit for the loony bin.
Declension
[edit]number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist reif | sie ist reif | es ist reif | sie sind reif | |
strong declension (without article) |
nominative | reifer | reife | reifes | reife |
genitive | reifen | reifer | reifen | reifer | |
dative | reifem | reifer | reifem | reifen | |
accusative | reifen | reife | reifes | reife | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der reife | die reife | das reife | die reifen |
genitive | des reifen | der reifen | des reifen | der reifen | |
dative | dem reifen | der reifen | dem reifen | den reifen | |
accusative | den reifen | die reife | das reife | die reifen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein reifer | eine reife | ein reifes | (keine) reifen |
genitive | eines reifen | einer reifen | eines reifen | (keiner) reifen | |
dative | einem reifen | einer reifen | einem reifen | (keinen) reifen | |
accusative | einen reifen | eine reife | ein reifes | (keine) reifen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist reifer | sie ist reifer | es ist reifer | sie sind reifer | |
strong declension (without article) |
nominative | reiferer | reifere | reiferes | reifere |
genitive | reiferen | reiferer | reiferen | reiferer | |
dative | reiferem | reiferer | reiferem | reiferen | |
accusative | reiferen | reifere | reiferes | reifere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der reifere | die reifere | das reifere | die reiferen |
genitive | des reiferen | der reiferen | des reiferen | der reiferen | |
dative | dem reiferen | der reiferen | dem reiferen | den reiferen | |
accusative | den reiferen | die reifere | das reifere | die reiferen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein reiferer | eine reifere | ein reiferes | (keine) reiferen |
genitive | eines reiferen | einer reiferen | eines reiferen | (keiner) reiferen | |
dative | einem reiferen | einer reiferen | einem reiferen | (keinen) reiferen | |
accusative | einen reiferen | eine reifere | ein reiferes | (keine) reiferen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist am reifsten | sie ist am reifsten | es ist am reifsten | sie sind am reifsten | |
strong declension (without article) |
nominative | reifster | reifste | reifstes | reifste |
genitive | reifsten | reifster | reifsten | reifster | |
dative | reifstem | reifster | reifstem | reifsten | |
accusative | reifsten | reifste | reifstes | reifste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der reifste | die reifste | das reifste | die reifsten |
genitive | des reifsten | der reifsten | des reifsten | der reifsten | |
dative | dem reifsten | der reifsten | dem reifsten | den reifsten | |
accusative | den reifsten | die reifste | das reifste | die reifsten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein reifster | eine reifste | ein reifstes | (keine) reifsten |
genitive | eines reifsten | einer reifsten | eines reifsten | (keiner) reifsten | |
dative | einem reifsten | einer reifsten | einem reifsten | (keinen) reifsten | |
accusative | einen reifsten | eine reifste | ein reifstes | (keine) reifsten |
Antonyms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “reif” in Duden online
- “reif” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- Friedrich Kluge (1883) “reif”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
Icelandic
[edit]Verb
[edit]reif
Luxembourgish
[edit]Verb
[edit]reif
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old English rēaf, from Proto-West Germanic *raub, from Proto-Germanic *raubaz, *raubą, *raubō. Doublet of robe.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]reif (plural reves)
- A piece of clothing or gear, especially priestly.
- (rare) pillaging, looting; intense destruction.
- (rare) loot, spoils; the fruit of success.
- (rare) destructiveness; the quality of being damaging.
Descendants
[edit]References
[edit]- “rēf, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-06-17.
- “rēf, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-06-17.
Scots
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle English reif, from Old English rēaf, from Proto-West Germanic *raub, from Proto-Germanic *raubaz.
Noun
[edit]reif
- robbery
- 1809, “The Sang of the Outlaw Murray”, in Minstrelsy of the Scottish Border: Historical ballads, Walter Scott, page 18:
- The man that wons yon Foreste intill,
He lives by reif and felonie !- (please add an English translation of this quotation)
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *Hrewp-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Scottish English
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German terms with usage examples
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic verb forms
- Luxembourgish non-lemma forms
- Luxembourgish verb forms
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms derived from the Proto-Indo-European root *Hrewp-
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English doublets
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with rare senses
- enm:Clothing
- enm:Violence
- Scots terms derived from Proto-Indo-European
- Scots terms derived from the Proto-Indo-European root *Hrewp-
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots terms inherited from Proto-Germanic
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scots terms with quotations