portar
Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Latin portāre, present active infinitive of portō (“bring, carry”).
Verb
[edit]portar (first-person singular indicative present porto, past participle portáu)
- to act (to behave in a certain way)
Conjugation
[edit]infinitive | portar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | portando | ||||||
past participle | m portáu, f portada, n portao, m pl portaos, f pl portaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | porto | portes | porta | portamos | portáis | porten |
imperfect | portaba | portabes | portaba | portábemos, portábamos | portabeis, portabais | portaben | |
preterite | porté | portasti, portesti | portó | portemos | portastis, portestis | portaron | |
pluperfect | portare, portara | portares, portaras | portare, portara | portáremos, portáramos | portareis, portarais | portaren, portaran | |
future | portaré | portarás | portará | portaremos | portaréis | portarán | |
conditional | portaría | portaríes | portaría | portaríemos, portaríamos | portaríeis, portaríais | portaríen | |
subjunctive | present | porte | portes, portas | porte | portemos | portéis | porten, portan |
imperfect | portare, portara | portares, portaras | portare, portara | portáremos, portáramos | portareis, portarais | portaren, portaran | |
imperative | — | porta | — | — | portái | — |
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Catalan portar, from Latin portāre, ultimately from Proto-Indo-European *per- (“go, traverse”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite portí, past participle portat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/
- to carry
- Porta les maletes.
- He carries the suitcase.
- to bring
- Porta un entrepà per a tu!
- Bring a sandwich with you!
- to wear
- Porto una samarreta blava.
- I wear a blue T-shirt.
- (reflexive) to behave, to act
- Synonyms: comportar-se, captenir-se
Conjugation
[edit]infinitive | portar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | portant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | portat | portada | |||||
plural | portats | portades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | porto | portes | porta | portem | porteu | porten | |
imperfect | portava | portaves | portava | portàvem | portàveu | portaven | |
future | portaré | portaràs | portarà | portarem | portareu | portaran | |
preterite | portí | portares | portà | portàrem | portàreu | portaren | |
conditional | portaria | portaries | portaria | portaríem | portaríeu | portarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | porti | portis | porti | portem | porteu | portin | |
imperfect | portés | portessis | portés | portéssim | portéssiu | portessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | porta | porti | portem | porteu | portin | |
negative (no) | — | no portis | no porti | no portem | no porteu | no portin |
Derived terms
[edit]References
[edit]- “portar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “portar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “portar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “portar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Franco-Provençal
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]portar (ORB, broad)
- to carry
References
[edit]- porter in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- portar in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese portar, from Latin portāre, present active infinitive of portō (“bring, carry”).
Verb
[edit]portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite portei, past participle portado)
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Further reading
[edit]- “portar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “portar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Ido
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]portar (present tense portas, past tense portis, future tense portos, imperative portez, conditional portus)
- to carry
Conjugation
[edit]present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | portar | portir | portor | ||||
tense | portas | portis | portos | ||||
conditional | portus | ||||||
imperative | portez | ||||||
adjective active participle | portanta | portinta | portonta | ||||
adverbial active participle | portante | portinte | portonte | ||||
nominal active participle | singular | portanto | portinto | portonto | |||
plural | portanti | portinti | portonti | ||||
adjective passive participle | portata | portita | portota | ||||
adverbial passive participle | portate | portite | portote | ||||
nominal passive participle | singular | portato | portito | portoto | |||
plural | portati | portiti | portoti |
Derived terms
[edit]Italian
[edit]Verb
[edit]portar (apocopated)
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]portar m
- indefinite plural of port
Occitan
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan portar, from Latin portāre, present active infinitive of portō (“bring, carry”).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]portar
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese portar, from Latin portāre (“to bring, to carry”), ultimately from Proto-Indo-European *per- (“go, traverse”).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: por‧tar
Verb
[edit]portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite portei, past participle portado)
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]- porta-aviões
- porta-bagagens
- porta-bandeira
- porta-beatas
- porta-bebés
- porta-cabos
- porta-cadeia
- porta-cartas
- porta-cartões
- porta-cáustico
- porta-chapéus
- porta-chaves
- porta-clavina
- porta-copos
- porta-emendas
- porta-enxerto
- porta-escovas
- porta-espada
- porta-estandarte
- porta-fraldas
- porta-frasco
- porta-guardanapos
- porta-guião
- porta-helicópteros
- porta-joias
- porta-laços
- porta-lâmpadas
- porta-lanterna
- porta-lápis
- porta-livros
- porta-luvas
- porta-maça
- porta-machado
- porta-malas
- porta-manta
- porta-marmita
- porta-mechas
- porta-minas
- porta-mira
- porta-mitra
- porta-moedas
- porta-níqueis
- porta-novas
- porta-objeto
- porta-página
- porta-paletes
- porta-paz
- porta-penas
- porta-pneumático
- porta-rede
- porta-relógio
- porta-retratos
- porta-revistas
- porta-roda
- porta-rolos
- porta-saco
- porta-seios
- porta-serra
- porta-sonda
- porta-talas
- porta-toalhas
- porta-válvula
- porta-velas
- porta-voz
Related terms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]From poartă + -ar, or possibly from Late Latin portārius, from Latin porta. Compare Aromanian purtar.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]portar m (plural portari)
- gatekeeper, doorkeeper, doorman, porter, door-guard
- (sports) goalkeeper, goalie
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) portar | portarul | (niște) portari | portarii |
genitive/dative | (unui) portar | portarului | (unor) portari | portarilor |
vocative | portarule | portarilor |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish portar, a foreign word borrowed in various times from Latin portāre (“bring, carry”) and from cognates in Romance languages such as Catalan portar, French porter, Italian portare;[1] ultimately from Proto-Indo-European *per- (“go, traverse”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite porté, past participle portado)
Usage notes
[edit]- (to bear; to carry): A somewhat more formal verb. Everyday usage would usually employ llevar or traer.
Conjugation
[edit]infinitive | portar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | portando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | portado | portada | |||||
plural | portados | portadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | porto | portastú portásvos |
porta | portamos | portáis | portan | |
imperfect | portaba | portabas | portaba | portábamos | portabais | portaban | |
preterite | porté | portaste | portó | portamos | portasteis | portaron | |
future | portaré | portarás | portará | portaremos | portaréis | portarán | |
conditional | portaría | portarías | portaría | portaríamos | portaríais | portarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | porte | portestú portésvos2 |
porte | portemos | portéis | porten | |
imperfect (ra) |
portara | portaras | portara | portáramos | portarais | portaran | |
imperfect (se) |
portase | portases | portase | portásemos | portaseis | portasen | |
future1 | portare | portares | portare | portáremos | portareis | portaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | portatú portávos |
porte | portemos | portad | porten | ||
negative | no portes | no porte | no portemos | no portéis | no porten |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “portar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
[edit]- “portar”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Swedish
[edit]Noun
[edit]portar
- indefinite plural of port
Verb
[edit]portar
Venetan
[edit]Etymology
[edit]From Latin portāre (compare Italian portare), present active infinitive of portō (“bring, carry”).
Verb
[edit]portar
- (transitive) to carry; to bring
Conjugation
[edit]- Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | portar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | portando | |||
past participle | portà | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | porto | (te) porti | (el/ła) porta | portémo, portòn | porté | (i/łe) porta |
imperfect | portava | (te) portavi | (el/ła) portava | portàvimo | portavi | (i/łe) portava |
future | portarò | (te) portarè | (el/ła) portarà | portarémo | portarè | (i/łe) portarà |
conditional | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | portarìa | (te) portarisi | (el/ła) portarìa | portarìsimo | portarisi | (i/łe) portarìa |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | porte, porta | (te) porti | (el/ła) porte, (el/ła) porta | portémo, portone | porté | (i/łe) porte, (i/łe) porta |
imperfect | portase | (te) portasi | (el/ła) portase | portàsimo | portasi | (i/łe) portase |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) porta | (el/ła) porta, (el/ła) porte | portémo | porté | (i/łe) porta, (i/łe) porte |
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan terms with usage examples
- Catalan reflexive verbs
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal verbs
- ORB, broad
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian apocopic forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan verbs
- Occitan first group verbs
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese reflexive verbs
- Romanian terms suffixed with -ar
- Romanian terms inherited from Late Latin
- Romanian terms derived from Late Latin
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Sports
- ro:Occupations
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Catalan
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish terms with usage examples
- Spanish reflexive verbs
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Swedish verb forms
- Venetan terms inherited from Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan verbs
- Venetan transitive verbs
- Venetan first conjugation verbs