partida
Jump to navigation
Jump to search
Asturian
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]partida f sg
Further reading
[edit]- Academia de la Llingua Asturiana (2000). Diccionariu de la llingua asturiana (1ª edición). →ISBN. on-line version.
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [pərˈti.ðə]
- IPA(key): (Valencia) [paɾˈti.ða]
- Rhymes: -idə, -ida
- Hyphenation: par‧ti‧da
Adjective
[edit]partida f sg
Noun
[edit]partida f (plural partides)
- departure
- certificate (of marriage, death, and other civil things)
- (business) entry
- (politics) party
- (military) squad, band
- (hunting) party
- (card games) game
- (figurative) trick
Synonyms
[edit]- (departure): partença, marxa
- (certificate): certificat
- (band, group): colla
Derived terms
[edit]Participle
[edit]partida f sg
Further reading
[edit]- “partida” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “partida”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “partida” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “partida” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]partida f sg
Further reading
[edit]- “partida”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- “partida” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “partida”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “partida”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Occitan
[edit]Participle
[edit]partida f sg
Further reading
[edit]- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 506.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese partida, from partir (“to depart”), from Latin partīre (“to part”), from pars (“part”).
Pronunciation
[edit]
Adjective
[edit]partida f sg
Noun
[edit]partida f (plural partidas)
- departure (act of departing)
- start (beginning point of a race)
- (sports) match (sporting event)
- (informal) ignition of a vehicle
- Synonym: ignição
- trick, prank
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Participle
[edit]partida f sg
Further reading
[edit]- “partida”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “partida”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “partida” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “partida”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “partida”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “partida”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]partida f (plural partidas)
- departure
- Synonym: salida
- match, lot, game (of cards, video games etc.)
- passing (death)
- Synonym: fallecimiento
- certificate
- Synonym: certificado
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Adjective
[edit]partida f sg
Participle
[edit]partida f sg
Further reading
[edit]- “partida”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish partida (“departure”), feminine of partido.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /paɾˈtida/ [pɐɾˈt̪iː.d̪ɐ]
- Rhymes: -ida
- Syllabification: par‧ti‧da
Noun
[edit]partida (Baybayin spelling ᜉᜇ᜔ᜆᜒᜇ)
- departure
- lot; group of things taken as one
- consignment
- parting of one's hair
- Ellipsis of partida bautismo.
Interjection
[edit]partida (Baybayin spelling ᜉᜇ᜔ᜆᜒᜇ)
- (colloquial) emphasizing something was ironically done positively (or negatively) despite a disadvantage (or an advantage); mind you, in fairness, note that ...
- Mataas ang grado ko sa test! Partida, wala pang aral yan!
- My grade in the test was high! It was done despite not studying for it!
- Marami na siyang natapos. Kakasimula lang niya partida.
- She did a lot of things already. In fairness, she just started.
- Hindi pa rin siya makahanap ng trabaho. Partida, marami na siyang koneksiyon pero wala pa rin.
- He still wasn't able to find a job. Do note, he already had a lot of connections but still nothing.
Further reading
[edit]- “partida” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “partida”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- “partida”, in Pinoy Dictionary, 2010–2024
Categories:
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/ida
- Rhymes:Asturian/ida/3 syllables
- Asturian non-lemma forms
- Asturian past participle forms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/idə
- Rhymes:Catalan/idə/3 syllables
- Rhymes:Catalan/ida
- Rhymes:Catalan/ida/3 syllables
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Business
- ca:Politics
- ca:Military
- ca:Hunting
- ca:Card games
- Catalan past participle forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ida
- Rhymes:Galician/ida/3 syllables
- Galician non-lemma forms
- Galician past participle forms
- Occitan non-lemma forms
- Occitan past participles
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Sports
- Portuguese informal terms
- Portuguese past participle forms
- Portuguese terms suffixed with -ida
- pt:Automobiles
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ida
- Rhymes:Spanish/ida/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish past participle forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ida
- Rhymes:Tagalog/ida/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog ellipses
- Tagalog interjections
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog terms with usage examples