kē
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "ke"
Hawaiian
[edit]Noun
[edit]kē
- complaint
- critic
- The name of the Latin-script letter K/k.
Verb
[edit]kē
- (transitive) to protest
- (transitive) to criticize
Japanese
[edit]Romanization
[edit]kē
Mandarin
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Romanization
[edit]- Hanyu Pinyin reading of 匼
- Hanyu Pinyin reading of 坴
- Hanyu Pinyin reading of 峇
- Hanyu Pinyin reading of 柯
- Hanyu Pinyin reading of 棵
- Hanyu Pinyin reading of 樖
- Hanyu Pinyin reading of 犐
- Hanyu Pinyin reading of 珂
- Hanyu Pinyin reading of 疴
- Hanyu Pinyin reading of 痽
- Hanyu Pinyin reading of 瞌
- Hanyu Pinyin reading of 砡
- Hanyu Pinyin reading of 磕
- Hanyu Pinyin reading of 礍
- Hanyu Pinyin reading of 科
- Hanyu Pinyin reading of 稞
- Hanyu Pinyin reading of 窠
- Hanyu Pinyin reading of 簻/𰩻
- Hanyu Pinyin reading of 胢
- Hanyu Pinyin reading of 苛
- Hanyu Pinyin reading of 荰
- Hanyu Pinyin reading of 萪
- Hanyu Pinyin reading of 薖/𰰾
- Hanyu Pinyin reading of 蝌
- Hanyu Pinyin reading of 趷
- Hanyu Pinyin reading of 軻/轲
- Hanyu Pinyin reading of 鈯/𨱄
- Hanyu Pinyin reading of 鉼/𰽼
- Hanyu Pinyin reading of 錎
- Hanyu Pinyin reading of 铤
- Hanyu Pinyin reading of 頢/𬱠
- Hanyu Pinyin reading of 顆/颗
- Hanyu Pinyin reading of 颍
- Hanyu Pinyin reading of 颗
- Hanyu Pinyin reading of 髁
- Hanyu Pinyin reading of 呵
- Hanyu Pinyin reading of 坷
Mwotlap
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]kē (singular)
Usage notes
[edit]References
[edit]- p.119 of: François, Alexandre. 2005. A typological overview of Mwotlap, an Oceanic language of Vanuatu. Linguistic typology 9 (1): 115–146. DOI:10.1515/lity.2005.9.1.115.
- François, Alexandre. 2016. The historical morphology of personal pronouns in northern Vanuatu. Faits de Langues. Bern: Peter Lang. 25–60.
- François, Alexandre. 2024. Online Mwotlap–English–French cultural dictionary. Electronic files. Paris: CNRS. (Pdf version) – entry kē.
Tokelauan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *ke. Cognates include Tuvaluan kee and Samoan 'e.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]kē
See also
[edit]Tokelauan personal pronouns
Independent | ||||
---|---|---|---|---|
singular | dual | plural | ||
long | short | |||
1st person (excl.) | au, kita1 | ki māua | ki mā | ki mātou |
1st person (incl.) | ― | ki tāua | ki tā | ki tātou |
2nd person | koe | koulua | koutou | |
3rd person | ia | ki lāua | ki lā | ki lātou |
Agentive clitic | ||||
singular | dual | plural | ||
1st person (excl.) | kō | ki mā | ki mātou | |
1st person (incl.) | ― | ki tā | ki tātou | |
2nd person | kē | koulua | koutou | |
3rd person | ia | ki lā | ki lātou | |
1) Sympathetic *) Pronouns preceded by ki may drop this preposition when in a possessive phrase. |
References
[edit]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 158
Zacatepec Chatino
[edit]Noun
[edit]kē
Categories:
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- haw:Latin letter names
- Hawaiian verbs
- Hawaiian transitive verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mwotlap terms with IPA pronunciation
- Mwotlap personal pronouns
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan pronouns
- Tokelauan personal pronouns
- Zacatepec Chatino lemmas
- Zacatepec Chatino nouns