hea
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "hea"
English
[edit]Etymology 1
[edit]Variation of here.
Noun
[edit]hea (uncountable)
- Alternative spelling of hea'
Adjective
[edit]hea (not comparable)
- Alternative spelling of hea'
Adverb
[edit]hea (not comparable)
- (chiefly Hawaii or African-American Vernacular) Here.
- Da truck is ova hea.
- The truck is over here.
- 2007 April 1, Chris McKinney, The Tattoo: A Novel, Soho Press, →ISBN:
- "She no stay home, I coming right back ova hea, and I goin' fuckin' kill you. So you tink about what you telling me. Cause if I come back, I no kea if you get fuckin' fifty pigs ova hea. I fuckin' kill 'um all." She smiled.
- 2012 April 24, Ni'chelle Genovese, Baby Momma, Urban Books, →ISBN:
- “Roll back ova hea'an...” No, this nigga didn't. “Nigga? Is that Shiree? Are you for real fuckin' laid up right now?” I yelled into the phone. I ain' even need an answer. The nigga started stutterin' and fumblin' the phone. I hung.
- 2014 05, Sharlene Tate, Beyond the Shackles of Double Tree, Xlibris Corporation, →ISBN, page 120:
- “Well, I likes it too, Peaches,” Mose said, grinning from ear to ear, “but if callin ya Pearl can gits ya ova hea when I calls ya den I's gon be callin ya Pearl. Come on ovah hea, Pearly gal, les see if it woks.
Alternative forms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]hea (not comparable)
- (Hong Kong, colloquial, of people) slack; without or with little care or effort
- (Hong Kong, colloquial) undemanding; with little workload
- Antonym: chur
Anagrams
[edit]Chinese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Lau (2014) suggests influence from a northern Sunwui dialect, where /pʰ/ in pea is reduced to /h/.
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: he3
- Yale: he
- Cantonese Pinyin: he3
- Guangdong Romanization: hé3
- Sinological IPA (key): /hɛː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]hea (Cantonese)
- to kill time; to hang around
- to do something without putting much care or effort into it
- to go through the motions; to give a carefree response; to beat around the bush; to treat someone lightly
- to place things casually; to disperse (with an outward motion)
- 男同學見個個都唔攝恤衫,自己咪又hea晒出嚟囉。 [Cantonese, trad.]
- From: 2016, 【神同步】你哋受埋我玩啦喵!, TV Most [1]
- naam4 tung4 hok6 gin3 go3 go3 dou1 m4 sip3 seot1 saam1, zi6 gei2 mai1 jau6 he3 saai3 ceot1 lei4 lo1. [Jyutping]
- Male students finds that everyone is not tucking in their shirts, and so one follows suit and casually leaves his shirt to be on the outside [and not tucked in]
男同学见个个都唔摄恤衫,自己咪又hea晒出嚟啰。 [Cantonese, simp.]
Adjective
[edit]hea (Cantonese)
- slack; casual; perfunctory; without or with little care or effort
- slack; undemanding; with little workload
Descendants
[edit]- → Hong Kong English: hea
Adverb
[edit]hea (Cantonese)
- without or with little care or effort; perfunctorily; indifferently; negligently
Related terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- 劉鎮發 (2014 February 17) “「hea」源自新會話”, in Apple Daily[2] (in Chinese), archived from the original on 2014-03-02
- 馮睎乾 (2015 February 13) “Hea的正寫就是Hea”, in Apple Daily[3] (in Chinese), archived from the original on 2015-02-13
Estonian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *hüvä.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]hea (genitive hea, partitive head, comparative parem, superlative kõige parem or parim)
Declension
[edit]Declension of hea (ÕS type 26i/idee, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | hea | head | |
accusative | nom. | ||
gen. | hea | ||
genitive | heade | ||
partitive | head | häid heasid | |
illative | heasse | headesse häisse | |
inessive | heas | heades häis | |
elative | heast | headest häist | |
allative | heale | headele häile | |
adessive | heal | headel häil | |
ablative | healt | headelt häilt | |
translative | heaks | headeks häiks | |
terminative | heani | headeni | |
essive | heana | headena | |
abessive | heata | headeta | |
comitative | heaga | headega |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- “hea”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- “hea”, in [ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2012
Hawaiian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]hea
- to call
Irish
[edit]Pronoun
[edit]hea
- h-prothesized form of ea
Japanese
[edit]Romanization
[edit]hea
Maori
[edit]Verb
[edit]hea
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]hēa
- inflection of hēah:
West Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian hā, hē, from Proto-Germanic *hawją.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hea n (plural heaën, diminutive heake)
Further reading
[edit]- “hea (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Yola
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle English he, hey, hay, from Old English hē, from Proto-West Germanic *hiʀ.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]hea (third-person singular, masculine, accusative case him, reflexive himzil, possessive his)
- he
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 45:
- Geeth hea aught?
- Doth he get any or anything?
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 63:
- Quo hea.
- Saith he.
- 1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 94:
- Hea marreet dear Phielim to his sweet Jauane.
- He married dear Phelim to his sweet Joan.
- 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 102:
- Neen chickès have hea ee-left vatherless.
- Nine chickens has he left fatherless.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 45
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- Hawaiian English
- African-American Vernacular English
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Cantonese
- English terms derived from Cantonese
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Hong Kong English
- English colloquialisms
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese adverbs
- Cantonese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Chinese verbs
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with quotations
- Cantonese terms with usage examples
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Estonian/eɑ̯
- Rhymes:Estonian/eɑ̯/1 syllable
- Estonian lemmas
- Estonian adjectives
- Estonian terms with collocations
- Estonian idee-type nominals
- Estonian suppletive adjectives
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian verbs
- Irish non-lemma forms
- Irish mutated pronouns
- Irish h-prothesized forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Maori lemmas
- Maori verbs
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English adjective forms
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian neuter nouns
- Yola terms derived from Proto-Indo-European
- Yola terms inherited from Proto-Indo-European
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms inherited from Old English
- Yola terms derived from Old English
- Yola terms inherited from Proto-West Germanic
- Yola terms derived from Proto-West Germanic
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola terms with homophones
- Yola lemmas
- Yola pronouns
- Yola personal pronouns
- Yola terms with quotations