dis

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Abbreviation of disrespect.

Verb

[edit]

dis (third-person singular simple present disses, present participle dissing, simple past and past participle dissed)

  1. (informal) Alternative spelling of diss
Translations
[edit]

Noun

[edit]

dis (plural disses)

  1. Alternative form of diss
Translations
[edit]

Etymology 2

[edit]

Learned borrowing from Old Norse dís.

Noun

[edit]

dis (plural disir)

  1. (Norse mythology) Any of a group of minor female deities in Scandinavian folklore.
    • 1851, Benjamin Thorpe, Northern Mythology, E Lumley, page 116:
      In Norway the Dîsir appear to have been held in great veneration.
    • 1993, Hilda Ellis Davidson, The Lost Beliefs of Northern Europe, Routledge, page 113:
      A number of places in Norway and Sweden were also named after the Disir
    • 1997, ‘Egil's Saga’, translated by Bernard Scudder, The Sagas of Icelanders, Penguin, published 2001, page 67:
      Bard had prepared a feast for him, because a sacrifice was being made to the disir.

Etymology 3

[edit]

Representing a colloquial or dialectal pronunciation with th-stopping of this.

Alternative forms

[edit]

Determiner

[edit]

dis

  1. (slang or pronunciation spelling) This.

Pronoun

[edit]

dis

  1. (slang or pronunciation spelling) This.

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Afrikaans

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • 'is (Cape Afrikaans)

Pronunciation

[edit]

Contraction

[edit]

dis

  1. Contraction of dit is (this's, that's, it's)

Derived terms

[edit]

Cimbrian

[edit]

Pronoun

[edit]

dis

  1. (Sette Comuni) Alternative form of ditzan

References

[edit]
  • “dis” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

From Low German dis.

Noun

[edit]

dis

  1. (light) mist or haze

Verb

[edit]

dis

  1. imperative of disse

Dutch

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Dutch disch, from Old Dutch disk, from Proto-Germanic *diskuz (table; dish; bowl), from Latin discus. Cognate with English dish and German Tisch (table).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dis m (plural dissen, diminutive disje n)

  1. (dated) table
    Synonyms: tafel, berd
  2. (rare) meal, dish

Derived terms

[edit]

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

From German Dis (German key notation).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdis/, [ˈdis̠]
  • Rhymes: -is
  • Hyphenation(key): dis

Noun

[edit]

dis

  1. (music) D-sharp

Usage notes

[edit]

Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.

Declension

[edit]
Inflection of dis (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative dis disit
genitive disin disien
partitive disiä disejä
illative disiin diseihin
singular plural
nominative dis disit
accusative nom. dis disit
gen. disin
genitive disin disien
partitive disiä disejä
inessive disissä diseissä
elative disistä diseistä
illative disiin diseihin
adessive disillä diseillä
ablative disiltä diseiltä
allative disille diseille
essive disinä diseinä
translative disiksi diseiksi
abessive disittä diseittä
instructive disein
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of dis (Kotus type 5/risti, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative disini disini
accusative nom. disini disini
gen. disini
genitive disini disieni
partitive disiäni disejäni
inessive disissäni diseissäni
elative disistäni diseistäni
illative disiini diseihini
adessive disilläni diseilläni
ablative disiltäni diseiltäni
allative disilleni diseilleni
essive disinäni diseinäni
translative disikseni diseikseni
abessive disittäni diseittäni
instructive
comitative diseineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative disisi disisi
accusative nom. disisi disisi
gen. disisi
genitive disisi disiesi
partitive disiäsi disejäsi
inessive disissäsi diseissäsi
elative disistäsi diseistäsi
illative disiisi diseihisi
adessive disilläsi diseilläsi
ablative disiltäsi diseiltäsi
allative disillesi diseillesi
essive disinäsi diseinäsi
translative disiksesi diseiksesi
abessive disittäsi diseittäsi
instructive
comitative diseinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative disimme disimme
accusative nom. disimme disimme
gen. disimme
genitive disimme disiemme
partitive disiämme disejämme
inessive disissämme diseissämme
elative disistämme diseistämme
illative disiimme diseihimme
adessive disillämme diseillämme
ablative disiltämme diseiltämme
allative disillemme diseillemme
essive disinämme diseinämme
translative disiksemme diseiksemme
abessive disittämme diseittämme
instructive
comitative diseinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative disinne disinne
accusative nom. disinne disinne
gen. disinne
genitive disinne disienne
partitive disiänne disejänne
inessive disissänne diseissänne
elative disistänne diseistänne
illative disiinne diseihinne
adessive disillänne diseillänne
ablative disiltänne diseiltänne
allative disillenne diseillenne
essive disinänne diseinänne
translative disiksenne diseiksenne
abessive disittänne diseittänne
instructive
comitative diseinenne

Derived terms

[edit]
compounds

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

dis

  1. inflection of dire:
    1. first/second-person singular present indicative
    2. first/second-person singular past historic
    3. second-person singular imperative

Galician

[edit]

Verb

[edit]

dis

  1. second-person singular present indicative of dicir
  2. (reintegrationist norm) second-person singular present indicative of dizer

German

[edit]

Pronoun

[edit]

dis

  1. Obsolete spelling of dies.

Haitian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From French dix.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

dis

  1. ten

Ladin

[edit]

Noun

[edit]

dis

  1. plural of

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Contracted form of dīves.

Adjective

[edit]

dīs (genitive dītis, comparative dītior, superlative dītissimus); third-declension one-termination adjective

  1. rich, wealthy
    Synonyms: opulentus, opulens, dives, ditis, locuples
    Antonyms: pauper, egens, inops, exiguus
Declension
[edit]

Third-declension one-termination adjective.

singular plural
masc./fem. neuter masc./fem. neuter
nominative dīs dītēs dītia
genitive dītis dītium
dative dītī dītibus
accusative dītem dīs dītēs dītia
ablative dītī dītibus
vocative dīs dītēs dītia
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inflected form of deus (god).

Noun

[edit]

dīs

  1. dative/ablative plural of deus

References

[edit]
  • dis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • dis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • dis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to give thanks to heaven: grates agere (dis immortalibus)
    • (ambiguous) to thank, glorify the immortal gods: grates, laudes agere dis immortalibus
    • (ambiguous) with the help of the gods: dis bene iuvantibus (Fam. 7. 20. 2)
    • (ambiguous) to sacrifice: rem divinam facere (dis)
  • dis”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray

Louisiana Creole

[edit]
Louisiana Creole cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : dis

Etymology

[edit]

Inherited from French dix (ten).

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

dis

  1. ten

Usage notes

[edit]
  • This word is used independently of nouns.
  • When preceding nouns, di is used for consonant-initial words, and diz is used for vowel-initial words. Compare French etymon dix.
[edit]

Mauritian Creole

[edit]
Mauritian Creole cardinal numbers
 <  9 10 11  > 
    Cardinal : dis
    Ordinal : diziem

Etymology

[edit]

From French dix.

Numeral

[edit]

dis

  1. ten

Middle Dutch

[edit]

Determiner

[edit]

dis

  1. neuter genitive singular of dese

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Determiner

[edit]

dis

  1. Alternative form of þis

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

dis (plural dis or dises)

  1. Alternative form of dees (die)

Noun

[edit]

dis

  1. Alternative form of dees: plural of dee (die)

Nigerian Pidgin

[edit]

Etymology

[edit]

From English this.

Determiner

[edit]

dis

  1. this

Norman

[edit]

Verb

[edit]

dis

  1. first-person singular preterite of dithe

Northern Sami

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈtiːs/

Pronoun

[edit]

dīs

  1. locative of dii

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

From German Low German dis.

Noun

[edit]

dis m (definite singular disen)

  1. haze
[edit]

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology 1

[edit]
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

From German Low German dis.

Noun

[edit]

dis m (definite singular disen, uncountable)

  1. haze
[edit]

Etymology 2

[edit]
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

From Old Norse dís f, form Proto-Germanic *dīsiz ((demi-)goddess; virgin)

Noun

[edit]

dis f (definite singular disa, indefinite plural diser, definite plural disene)

  1. (Norse mythology) dis

Etymology 3

[edit]

From De (you (formal singular)) modelled after the adjective dus.

Adjective

[edit]

dis (singular and plural dis)

  1. having formal distance (of interpersonal relationships)
  2. (originally historically, formal) being on terms where one may address each other with the formal 2nd person singular pronoun De, as opposed to the more formal du.
Antonyms
[edit]

References

[edit]

Old French

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Latin decem.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]
cardinal number
10 Previous: nuef
Next: onze

dis

  1. ten
Descendants
[edit]
  • French: dix
  • Norman: dgix, dix (Guernsey), dyis (France)
  • Walloon: dijh

Etymology 2

[edit]

From the verb dire.

Verb

[edit]

dis

  1. inflection of dire:
    1. first/second-person singular present indicative
    2. second-person singular present imperative

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dis n (indeclinable)

  1. (music) D sharp

Further reading

[edit]
  • dis in Polish dictionaries at PWN

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From Low German dis (haze), of West Germanic origin (compare Dutch dijs (mist, fog), West Frisian diish), of uncertain origin; possibly from Middle Low German dûnster, from Old Saxon *thinstar, from Proto-West Germanic *þimstr (dusky, dark). If so, related to modern Dutch deemster (twilight).[1]

Noun

[edit]

dis n (uncountable)

  1. mist, haze; a thin fog
  2. indefinite genitive singular of di

Declension

[edit]

Synonyms

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ disa”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy][1] (in Swedish), 1937

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Tok Pisin

[edit]

Etymology

[edit]

From English dish.

Noun

[edit]

dis

  1. dish; bowl

Volapük

[edit]

Preposition

[edit]

dis

  1. under

Welsh

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle English dees.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dis m or f (plural disiau or disau)

  1. die (polyhedron used in games of chance)

Mutation

[edit]
Mutated forms of dis
radical soft nasal aspirate
dis ddis nis unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.