dai
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Hindi दाई (dāī), from Sanskrit.
Noun
[edit]dai (plural dais)
- (chiefly North India, Pakistan, Bangladesh) A wet nurse; a midwife. [from 18th c.]
- 1997, Kiran Nagarkar, Cuckold, HarperCollins, published 2013, page 72:
- Kausalya, she learnt, was his dai, the one who had breast-fed and looked after him.
See also
[edit]Anagrams
[edit]Bikol Central
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Austronesian *qazi with metathesis.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]dai (Basahan spelling ᜇᜁ)
Particle
[edit]dai (Basahan spelling ᜇᜁ)
Pronoun
[edit]dai (Basahan spelling ᜇᜁ)
Verb
[edit]dai (Basahan spelling ᜇᜁ)
- do not, don't
- Synonym: hari
- Dai ka na mag-iba.
- You don't have to join.
- Dai ka magsabi saiya kaiyan
- Don't (you) tell him/her that.
Derived terms
[edit]Dalmatian
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Classical Latin diēs. Compare Istriot dèi, Venetan and archaic Italian dì, Romanian zi.
Noun
[edit]dai m (plural dai)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Interjection
[edit]dai
Galician
[edit]Verb
[edit]dai
- (reintegrationist norm) second-person plural imperative of dar
German Low German
[edit]Article
[edit]dai m or f (neuter dat, plural dai)
- (Eastern Pomeranian) the
- Ik haw ai mit dai bruud danst.
- I have already danced with the bride.
Pronoun
[edit]dai m or f (neuter dat, plural dai)
- (Eastern Pomeranian) (relative) who, that, which
- Jéferson, dai kan uk gaud singa
- Jéferson, who can also sing well
Iau
[edit]Noun
[edit]dai
Further reading
[edit]- Heljä & Duane Clouse, Kirikiri and the Western Lakes Plains Languages (1993)
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian да и (da i).
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈdɑ.i/, [ˈdɑ.i], /ˈdɑi̯/, [ˈdɑi̯]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈdɑ.i/, [ˈtɑ.i], /ˈdɑi̯/, [ˈtɑi̯]
- Rhymes: -ɑ.i, -ɑi̯
- Hyphenation: da‧i
Conjunction
[edit]dai
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 567
Italian
[edit]Etymology 1
[edit]Contraction
[edit]dai
Alternative forms
[edit]- da' (truncation)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]dai
- inflection of dare:
Interjection
[edit]dai
- an expression of encouragement; come on!
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]dai
Ladin
[edit]Etymology
[edit]Contraction
[edit]dai
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]dai
- Nonstandard spelling of dāi.
- Nonstandard spelling of dǎi.
- Nonstandard spelling of dài.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
[edit]Noun
[edit]dai
- Alternative form of day
North Frisian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian dei. Cognates include West Frisian dei.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dai m (plural daar)
- (Föhr-Amrum) day
- de öler dai ― the next day
Derived terms
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: dai
- Rhymes: -aj
Verb
[edit]dai
Romagnol
[edit]Preposition
[edit]dai
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dai
Southern Catanduanes Bicolano
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Austronesian *qazi with metathesis.
Particle
[edit]dai
Pronoun
[edit]dai
Verb
[edit]dai
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- a claim
- a demand
- a requirement
Verb
[edit]-dai (infinitive kudai)
Conjugation
[edit]Conjugation of -dai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Baldi, Sergio (2020 November 30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 102 Nr. 908
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]dai
- To die
Adjective
[edit]dai
Vietnamese
[edit]Alternative forms
[edit]- (North Central Vietnam) đai
Etymology
[edit]From Proto-Vietic *k-taːl.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]- (of food) tough
- Thịt gì dai quá, nhai mỏi cả mồm!
- This meat's so tough that my jaw's getting tired chewing it!
- persistent
- Cái thằng này dai như đỉa.
- You're persistent. I'll give you that.
- (literally, “This guy is as persistent as a leech (which is known to hang tough onto whatever it bites).”)
Derived terms
[edit]Adverb
[edit]- persistently
- Thằng khốn đó sống dai thật!
- Why hasn't that bastard died already?
Welsh
[edit]Noun
[edit]dai
- Soft mutation of tai.
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
tai | dai | nhai | thai |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Zhuang
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tai *p.taːjᴬ (“to die”). Cognate with Bouyei daail, Thai ตาย (dtaai), Lao ຕາຍ (tāi), Lü ᦎᦻ (ṫaay), Tai Dam ꪔꪱꪥ, Shan တၢႆ (tǎai), Tai Nüa ᥖᥣᥭ (taay), Ahom 𑜄𑜩 (tay).
Pronunciation
[edit]- (Standard Zhuang) IPA(key): /taːi˨˦/
- Tone numbers: dai1
- Hyphenation: dai
Verb
[edit]dai (Sawndip forms 𬆗 or 殆 or 𰭩 or ⿰歹太 or 歹 or 台 or 𪱜 or 胎 or ⿰死台 or 𱥎, 1957–1982 spelling dai)
- to die
Derived terms
[edit]Zou
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dai
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dái
- (transitive) to hinder
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dài
References
[edit]- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 63
- English terms borrowed from Hindi
- English terms derived from Hindi
- English terms derived from Sanskrit
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- North Indian English
- Pakistani English
- Bangladeshi English
- English terms with quotations
- en:People
- en:Occupations
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central terms with audio pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adverbs
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central particles
- Bikol Central pronouns
- Bikol Central formal terms
- Bikol Central literary terms
- Bikol Central terms with usage examples
- Bikol Central verbs
- Bikol Central words derived through metathesis
- Dalmatian terms derived from Classical Latin
- Dalmatian terms inherited from Classical Latin
- Dalmatian terms derived from Proto-Italic
- Dalmatian terms derived from Proto-Indo-European
- Dalmatian terms derived from the Proto-Indo-European root *dyew-
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Dalmatian masculine nouns
- Dalmatian interjections
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- German Low German lemmas
- German Low German articles
- Eastern Pomeranian Low German
- German Low German terms with usage examples
- German Low German pronouns
- Iau lemmas
- Iau nouns
- Ingrian terms borrowed from Russian
- Ingrian terms derived from Russian
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑ.i
- Rhymes:Ingrian/ɑ.i/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/ɑi̯
- Rhymes:Ingrian/ɑi̯/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian conjunctions
- Italian non-lemma forms
- Italian contractions
- Italian verb forms
- Italian lemmas
- Italian interjections
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Ladin compound terms
- Ladin non-lemma forms
- Ladin contractions
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- North Frisian terms inherited from Old Frisian
- North Frisian terms derived from Old Frisian
- North Frisian terms with IPA pronunciation
- North Frisian lemmas
- North Frisian nouns
- North Frisian masculine nouns
- Föhr-Amrum North Frisian
- North Frisian terms with usage examples
- frr:Time
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aj
- Rhymes:Portuguese/aj/1 syllable
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romagnol lemmas
- Romagnol prepositions
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Southern Catanduanes Bicolano terms inherited from Proto-Austronesian
- Southern Catanduanes Bicolano terms derived from Proto-Austronesian
- Southern Catanduanes Bicolano lemmas
- Southern Catanduanes Bicolano particles
- Southern Catanduanes Bicolano pronouns
- Southern Catanduanes Bicolano terms with usage examples
- Southern Catanduanes Bicolano verbs
- Southern Catanduanes Bicolano words derived through metathesis
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root د ع و
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ma class nouns
- Swahili verbs
- Swahili verbs in the Arabic conjugation
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin verbs
- Tok Pisin terms with quotations
- Tok Pisin adjectives
- tpi:Death
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with homophones
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese adverbs
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms
- Zhuang terms inherited from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Proto-Tai
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang verbs
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns
- Zou verbs
- Zou transitive verbs