Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Jump to content

mentir

From Wiktionary, the free dictionary

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin mentīrī.

Verb

[edit]

mentir (first-person singular indicative present mento, past participle mentíu)

  1. to lie (tell an intentional untruth)

Conjugation

[edit]
[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin mentīrī.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

mentir (first-person singular present menteixo or mento, first-person singular preterite mentí, past participle mentit); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. to lie (say something untrue)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

Plural form of Old Norse ment (education, art).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mentir f pl (plurale tantum, genitive plural menta)

  1. art, capability, skill
  2. (spiritual) culture
  3. (archaic) wizardry, witchcraft
  4. (archaic) power

Declension

[edit]
Declension of mentir (plural only)
f2p plural
indefinite definite
nominative mentir mentirnar
accusative mentir mentirnar
dative mentum mentunum
genitive menta mentanna

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Middle French mentir, from Old French mentir, from Latin mentīrī.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

mentir

  1. (intransitive) to lie (say something untrue)
    mentir à quelqu’un sur quelque choseto lie to someone about something
    mentir par omissionto lie by omission
    mentir comme on respireto lie like a cheap rug (literally, “to lie like one breathes”)
    Il ne faut pas se mentir : l’entreprise s’annonce difficile.
    Let's not kid ourselves: this promises to be a difficult undertaking.
    • 2013, Zaz, Je rentre:
      Je fais la promesse de ne plus croire en ce qui me ment / Ne plus me nier dans ma souffrance
      I promise to stop believing in things that deceive me / To no longer deny myself in my suffering

Conjugation

[edit]

This is one of a fairly large group of irregular -ir verbs that are all conjugated the same way. Other members of this group include sortir and dormir. The most significant difference between these verbs' conjugation and that of the regular -ir verbs is that these verbs' conjugation does not use the infix -iss-. Further, this conjugation has the forms (je, tu) mens and (il) ment in the present indicative and imperative, whereas a regular -ir verb would have *mentis and *mentit (as in the past historic).

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese mentir, from Latin mentīrī.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [menˈtiɾ], (popular) [minˈtiɾ]

Verb

[edit]

mentir (first-person singular present minto, third-person singular present mente, first-person singular preterite mentín, past participle mentido)

  1. to lie (say something untrue)
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 672:
      Et se uós, dom Ulixas, dizedes que auedes y mayor dereyto ca eu, dígouos que me mentides
      And in case that you, lord Ulysses, would say that you have more rights than me in this, then I'll tell you that you lie to me
  2. (cattle) to exceed the expected calving time

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]

Interlingua

[edit]

Verb

[edit]

mentir

  1. to lie

Conjugation

[edit]

Middle French

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French mentir.

Verb

[edit]

mentir

  1. to lie (say something untrue)

Descendants

[edit]
  • French: mentir

Old French

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin mentīrī.

Verb

[edit]

mentir

  1. to lie (say something untrue)

Conjugation

[edit]

This verb conjugates as a third-group verb. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

[edit]

Descendants

[edit]

Old Occitan

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin mentīrī.

Verb

[edit]

mentir

  1. to lie (say something untrue)
[edit]

Descendants

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese mentir, from Latin mentīrī.

Pronunciation

[edit]
 
 

Verb

[edit]

mentir (first-person singular present minto, third-person singular present mente, first-person singular preterite menti, past participle mentido)

  1. (transitive, intransitive) to lie (to affirm as true what is known to be false, or to deny what is known to be true)
  2. (transitive) to deceive, to lie
  3. (intransitive) to fail

Conjugation

[edit]
[edit]
nouns

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish mentir (to lie), from Latin mentīrī.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

mentir (first-person singular present miento, first-person singular preterite mentí, past participle mentido)

  1. to lie (say something untrue)
    Me mientes.
    You're lying to me.

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]