Omi
Jump to navigation
Jump to search
German
[edit]Etymology
[edit]Diminutive form of Oma.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Omi f (genitive Omi or (prenominal without an article) Omis, plural Omis)
Usage notes
[edit]- The word is commonly used with a definite article in most parts of central Germany, southern Germany, and Austria: Wo ist die Omi? – “Where is Grandma?” In northern Germany—and generally in writing—no article tends to be used: Wo ist Omi?
- The genitive Omis is used before the modified term, without any article or determiner: Omis Tasche – “Grandma’s bag”. This is chiefly northern German usage; the rest of the language prefers: die Tasche von der Omi (as above). — With an accompanying article or determiner, the genitive takes no ending: die Tasche meiner Omi – “my grandma’s bag”. This, however, is not common usage in any region; children will say instead: die Tasche von meiner Omi.
Declension
[edit]Declension of Omi [feminine]
Coordinate terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “Omi” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Omi” in Duden online
- “Omi” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *wōhmô (“noise, sound, shout, voice”), from Proto-Indo-European *wekʷ- (“to speak, sound”). Related with Old Norse ómr (“sound”), Old Norse ómun (“voice”), Old High German giwahan (“to mention”), Latin vōx (“voice”).
Proper noun
[edit]Ómi
- one of the names of Odin; a personification of the wind
References
[edit]- Bosworth and Toller Anglo-Saxon Dictionary entry "Wōma"
Categories:
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German nouns
- German feminine nouns
- de:Female family members
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic lemmas
- Icelandic proper nouns