lasca: difference between revisions
m adjusted whitespace per WT:NORM |
|||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 29: | Line 29: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* |
* {{IPA|ga|/ˈl̪ˠɑsˠkə/|a=Munster,Aran}} |
||
* |
* {{IPA|ga|/ˈl̪ˠasˠkə/|a=Connemara,Mayo,Ulster}} |
||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
Line 51: | Line 51: | ||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
{{head|ga|noun |
{{head|ga|noun form}} |
||
# {{plural of|ga|lasc}} |
# {{plural of|ga|lasc}} |
||
Line 71: | Line 71: | ||
{{it-noun|f}} |
{{it-noun|f}} |
||
# [[nase]] (fish of the family |
# [[nase]] (fish of the family {{taxfmt|Cyprinidae|family}}) |
||
# {{lb|it|regional|or|archaic}} [[fish]] {{q|in general}} |
# {{lb|it|regional|or|archaic}} [[fish]] {{q|in general}} |
||
#: {{syn|it|pesce}} |
#: {{syn|it|pesce}} |
||
Line 89: | Line 89: | ||
* {{anagrams|it|a=aacls|scala}} |
* {{anagrams|it|a=aacls|scala}} |
||
{{C|it| |
{{C|it|Leuciscine fish}} |
||
==Ladin== |
==Ladin== |
Latest revision as of 17:16, 19 September 2024
Galician
[edit]Etymology
[edit]Perhaps from Old High German *laska or Gothic *𐌻𐌰𐍃𐌺𐌰 (*laska, “piece; tatter”), from a Proto-Germanic root shared with Dutch las, and Middle English lasce.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lasca f (plural lascas)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lasca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lasca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lasca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “lasca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]lasca m (genitive singular lasca, nominative plural lascaí)
- welt (strip of leather on a shoe)
Declension
[edit]
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Further reading
[edit]- Dinneen, Patrick S. (1904) “lasca bróige”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 420
- Ó Dónaill, Niall (1977) “lasca”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 22
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]lasca
Verb
[edit]lasca
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Lombardic asco (“grayling”), whence German Äsche, with the l- derived from rebracketing of the definite article.
Noun
[edit]lasca f (plural lasche)
Further reading
[edit]- lasca in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]lasca
- inflection of lascare:
Anagrams
[edit]Ladin
[edit]Verb
[edit]lasca
- inflection of lascer:
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]From Old High German *laska or Gothic *𐌻𐌰𐍃𐌺𐌰 (*laska, “piece; tatter”), from a Proto-Germanic root shared with Dutch las, and Middle English lasce.
Noun
[edit]lasca f (plural lascas)
- chip; splinter (small piece removed from the surface of something)
- O chão da carpintaria estava cheio de lascas de madeira.
- The carpentry’s floor was full of woodchips.
- Quero uma lasca dessa carne, garçom.
- I’d like a shaving of that meat, waiter.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]lasca
- inflection of lascar:
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old High German *laska or Gothic *𐌻𐌰𐍃𐌺𐌰 (*laska, “piece; tatter”), from a Proto-Germanic root shared with Dutch las, and Middle English lasce.
Noun
[edit]lasca f (plural lascas)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]lasca
- inflection of lascar:
Further reading
[edit]- “lasca”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Galician terms derived from Old High German
- Galician terms derived from Gothic
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Geckos
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Irish verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aska
- Rhymes:Italian/aska/2 syllables
- Italian terms borrowed from Lombardic
- Italian terms derived from Lombardic
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Regional Italian
- Italian terms with archaic senses
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- it:Leuciscine fish
- Ladin non-lemma forms
- Ladin verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms derived from Old High German
- Portuguese terms derived from Gothic
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aska
- Rhymes:Spanish/aska/2 syllables
- Spanish terms derived from Old High German
- Spanish terms derived from Gothic
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms