lasca: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
 
(54 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Irish==
==Galician==

===Etymology===
Perhaps from {{der|gl|goh|*laska}} or {{der|gl|got|*𐌻𐌰𐍃𐌺𐌰||piece; tatter}}, from a {{der|gl|gem-pro|-}} root shared with {{cog|nl|las}}, and {{cog|enm|lasce}}.<ref>{{R:es:DCECH|lasca}}</ref>

===Pronunciation===
* {{IPA|gl|[ˈlaskɐ]}}


===Noun===
===Noun===
{{gl-noun|f}}
{{head|ga|noun plural form}}


# [[chip]]; [[splinter]]; [[shaving]]
# {{plural of|lasc|lang=ga}}
#: {{syn|gl|labra|lisca|para}}
# [[gecko]]
#: {{syn|gl|ladra|osga}}


===Verb===
====Derived terms====
{{head|ga|verb form}}
* {{l|gl|lascar}}


===References===
# {{inflection of|lasc||pres|subj|analytic|lang=ga}}
* {{R:gl:DDLG}}
* {{R:gl:TILG}}
* {{R:TLPGP}}
<references/>


{{C|gl|Geckos}}
----

==Irish==

===Pronunciation===
* {{IPA|ga|/ˈl̪ˠɑsˠkə/|a=Munster,Aran}}
* {{IPA|ga|/ˈl̪ˠasˠkə/|a=Connemara,Mayo,Ulster}}

===Etymology 1===

====Noun====
{{ga-noun|m|~|~í}}

# [[welt]] {{gl|strip of leather on a shoe}}

=====Declension=====
{{ga-decl-m4|l|asca|ascaí}}

====Further reading====
* {{R:ga:Dinneen 1904|420|head=lasca bróige}}
* {{R:ga:Ó Dónaill}}
* {{R:ga:SjPh|22}}

===Etymology 2===
{{nonlemma}}

====Noun====
{{head|ga|noun form}}

# {{plural of|ga|lasc}}

====Verb====
{{head|ga|verb form}}

# {{inflection of|ga|lasc||pres|subj|analytic}}


==Italian==
==Italian==


===Etymology===
===Pronunciation===
{{it-pr}}
{{bor|it|lng|aska||ash}}, from {{der|it|gem-pro|*askǭ||ash}}, due to the colour of its skin.


===Noun===
===Etymology 1===
{{bor+|it|lng|asco|t=grayling}}, whence {{cog|de|Äsche}}, with the {{m|it||l-}} derived from rebracketing of the definite article.

====Noun====
{{it-noun|f}}
{{it-noun|f}}


# [[nase]] (fish of the family [[Cyprinidae]])
# [[nase]] (fish of the family {{taxfmt|Cyprinidae|family}})
# {{lb|it|regional|or|archaic}} [[fish]] {{q|in general}}
#: {{syn|it|pesce}}


===Verb===
====Further reading====
* {{R:it:Trec}}

===Etymology 2===
{{nonlemma}}

====Verb====
{{head|it|verb form}}
{{head|it|verb form}}


# {{inflection of|lascare||3|s|pres|indc|lang=it}}
# {{inflection of|it|lascare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
# {{inflection of|lascare||2|s|impr|lang=it}}


===Anagrams===
===Anagrams===
* [[scala#Italian|scala]]
* {{anagrams|it|a=aacls|scala}}


{{C|it|Leuciscine fish}}
[[Category:it:Fish]]

----


==Ladin==
==Ladin==
Line 41: Line 96:
{{head|lld|verb form}}
{{head|lld|verb form}}


# {{inflection of|lascer||3|s|pres|indc|lang=lld}}
# {{inflection of|lld|lascer||3|s//p|pres|indc|;|2|s|impr}}
# {{inflection of|lascer||3|p|pres|indc|lang=lld}}
# {{inflection of|lascer||2|s|impr|lang=lld}}

----


==Portuguese==
==Portuguese==

===Etymology===
From {{etyl|got|pt}} {{m|got|𐌻𐌰𐍃𐌺𐌰||piece; tatter}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{pt-IPA}}
* {{a|Brazil}} {{IPA|/ˈlas.kɐ/|lang=pt}}


===Noun===
===Etymology 1===
From {{der|pt|goh|*laska}} or {{der|pt|got|*𐌻𐌰𐍃𐌺𐌰||piece; tatter}}, from a {{der|pt|gem-pro|-}} root shared with {{cog|nl|las}}, and {{cog|enm|lasce}}.

====Noun====
{{pt-noun|f}}
{{pt-noun|f}}


# {{l|en|chip}}; {{l|en|splinter}} {{gloss|small piece removed from the surface of something}}
# [[chip]]; [[splinter]] {{gloss|small piece removed from the surface of something}}
#: {{ux|pt|O chão da carpintaria estava cheio de '''lascas''' de madeira.|The carpentry’s floor was full of wood'''chips'''.}}
#: {{ux|pt|O chão da carpintaria estava cheio de '''lascas''' de madeira.|The carpentry’s floor was full of wood'''chips'''.}}
#: {{ux|pt|Quero uma '''lasca''' dessa carne, garçom.|I’d like a '''shaving''' of that meat, waiter.}}
#: {{ux|pt|Quero uma '''lasca''' dessa carne, garçom.|I’d like a '''shaving''' of that meat, waiter.}}


===Verb===
===Etymology 2===
{{pt-verb-form}}


====Verb====
# {{pt-verb-form-of|lascar|a}}
{{head|pt|verb form}}


# {{pt-verb form of|lascar}}
----


==Spanish==
==Spanish==


===Noun===
===Pronunciation===
{{es-pr}}

===Etymology 1===
From {{der|es|goh|*laska}} or {{der|es|got|*𐌻𐌰𐍃𐌺𐌰||piece; tatter}}, from a {{der|es|gem-pro|-}} root shared with {{cog|nl|las}}, and {{cog|enm|lasce}}.

====Noun====
{{es-noun|f}}
{{es-noun|f}}


# [[stone]] [[chip]], [[lithic]] [[flake]]
# [[stone]] [[chip]], [[lithic]] [[flake]]
# thin [[slice]]
# thin [[slice]]
#: ''una lasca de jamóna thin slice of ham''
#: {{uxi|es|una '''lasca''' de jamón|a '''thin slice''' of ham}}

===Etymology 2===

====Verb====
{{head|es|verb form}}

# {{es-verb form of|lascar}}


===Further reading===
[[ca:lasca]]
* {{R:es:DRAE}}
[[es:lasca]]
[[fr:lasca]]
[[ko:lasca]]
[[it:lasca]]
[[mg:lasca]]
[[pt:lasca]]
[[chr:lasca]]
[[zh:lasca]]

Latest revision as of 17:16, 19 September 2024

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Perhaps from Old High German *laska or Gothic *𐌻𐌰𐍃𐌺𐌰 (*laska, piece; tatter), from a Proto-Germanic root shared with Dutch las, and Middle English lasce.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

lasca f (plural lascas)

  1. chip; splinter; shaving
    Synonyms: labra, lisca, para
  2. gecko
    Synonyms: ladra, osga

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

lasca m (genitive singular lasca, nominative plural lascaí)

  1. welt (strip of leather on a shoe)
Declension
[edit]

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

lasca

  1. plural of lasc

Verb

[edit]

lasca

  1. present subjunctive analytic of lasc

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈla.ska/
  • Rhymes: -aska
  • Hyphenation: là‧sca

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Lombardic asco (grayling), whence German Äsche, with the l- derived from rebracketing of the definite article.

Noun

[edit]

lasca f (plural lasche)

  1. nase (fish of the family Cyprinidae)
  2. (regional or archaic) fish (in general)
    Synonym: pesce

Further reading

[edit]
  • lasca in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

lasca

  1. inflection of lascare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

[edit]

Ladin

[edit]

Verb

[edit]

lasca

  1. inflection of lascer:
    1. third-person singular/plural present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

Etymology 1

[edit]

From Old High German *laska or Gothic *𐌻𐌰𐍃𐌺𐌰 (*laska, piece; tatter), from a Proto-Germanic root shared with Dutch las, and Middle English lasce.

Noun

[edit]

lasca f (plural lascas)

  1. chip; splinter (small piece removed from the surface of something)
    O chão da carpintaria estava cheio de lascas de madeira.
    The carpentry’s floor was full of woodchips.
    Quero uma lasca dessa carne, garçom.
    I’d like a shaving of that meat, waiter.

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

lasca

  1. inflection of lascar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈlaska/ [ˈlas.ka]
  • Rhymes: -aska
  • Syllabification: las‧ca

Etymology 1

[edit]

From Old High German *laska or Gothic *𐌻𐌰𐍃𐌺𐌰 (*laska, piece; tatter), from a Proto-Germanic root shared with Dutch las, and Middle English lasce.

Noun

[edit]

lasca f (plural lascas)

  1. stone chip, lithic flake
  2. thin slice
    una lasca de jamóna thin slice of ham

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

lasca

  1. inflection of lascar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]