auga: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 12: Line 12:


===Alternative forms===
===Alternative forms===
* {{alter|gl|agua|augua}}
* {{alter|gl|agua|augua|augha}}
* {{alter|gl|agoa||obsolete}}
* {{alter|gl|agoa||obsolete}}



Revision as of 17:40, 3 September 2023

See also: augā

Estonian

Noun

auga

  1. comitative singular of au

Galician

Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl
River Té, Rianxo, Galicia

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese auga (13th century, Cantigas de Santa Maria), augua, agoa; from older agua (through metathesis), from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈaw.ɣɐ/, [ˈaw.ħɐ]

Noun

auga f (plural augas)

  1. (uncountable) water
    Auga corrente non mata xente (proverb)[Drinking] running water doesn't kill people
  2. (countable, usually in the plural) baths, hot springs

Derived terms

References

Further reading

Gutnish

Etymology

From Proto-Germanic *augô, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (eye; to see).

Noun

auga

  1. (Fårö) eye

Icelandic

Auga.

Etymology

From Old Norse auga, from Proto-Germanic *augô, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (eye; to see). Cognates include Latin oculus, Sanskrit अक्षि (ákṣi), Gothic 𐌰𐌿𐌲𐍉 (augō), Old English ēage, English eye, Scots ee, Swedish öga, Danish øje.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈøyːɣa]
  • Rhymes: -øyːɣa
  • Audio:(file)

Noun

auga n (genitive singular auga, nominative plural augu)

  1. (anatomy) eye
    • Hávamál (English source, Icelandic source)
      Inn vari gestur
      er til verðar kemur
      þunnu hljóði þegir,
      eyrum hlýðir,
      en augum skoðar.
      Svo nýsist fróðra hver fyrir.
      The knowing guest
      who goes to the feast,
      In silent attention sits;
      With his ears he hears,
      with his eyes he watches,
      Thus wary are wise men all.

Declension

    Declension of auga
n-w singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative auga augað augu augun
accusative auga augað augu augun
dative auga auganu augum augunum
genitive auga augans augna augnanna

Latvian

Noun

auga m

  1. genitive singular of augs

Adjective

auga

  1. inflection of augs:
    1. genitive singular masculine
    2. nominative singular feminine

Verb

auga

  1. third-person singular/plural past indicative of augt

Lithuanian

Pronunciation

Verb

áuga

  1. third-person singular present of augti
  2. third-person plural present of augti

Mirandese

Mirandese Wikipedia has an article on:
Wikipedia mwl

Etymology

From Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.

Noun

auga f (plural augas)

  1. water

Norwegian Nynorsk

Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Alternative forms

Etymology

From Old Norse auga, from Proto-Germanic *augô, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (eye; to see). Akin to English eye.

Pronunciation

  • IPA(key): /²æʉ̯(ɡ)ɑ/, /²œʉ̯(ɡ)ɑ/

Noun

auga n (plural augo)

  1. eye (organ)
    Eg har noko på auga.
    Something is stuck in my eye.
  2. eye (the visual sense); vision
    Augo mine er ikkje so gode som dei ein gong var.
    My eyes aren't as good as they once were.

Inflection

auga n

  1. definite plural of auge

See also

References

Old Galician-Portuguese

Pronunciation

Noun

auga f (plural augas)

  1. Alternative form of agua

Descendants

  • Galician: auga
  • Portuguese: auga

Old Norse

Etymology

From Proto-Germanic *augô (whence Old English ēaġe, Old Saxon ōga, Old High German ouga, Gothic 𐌰𐌿𐌲𐍉 (augō)), from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (eye; to see); compare Latin oculus, Old Church Slavonic око (oko).

Noun

auga n (genitive auga, plural augu)

  1. eye

Declension

Derived terms

Descendants

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈaw.ɡɐ/ [ˈaʊ̯.ɡɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈaw.ɡa/ [ˈaʊ̯.ɡa]

  • Lua error in Module:homophones at line 150: Use of qN= in Template:homophones no longer permitted; use qqN=; in a month or two, qN= will return as left qualifiers
  • Rhymes: -awɡɐ
  • Hyphenation: au‧ga

Etymology 1

Metathesis of água. Compare Galician auga.

Noun

auga f (plural augas)

  1. (Northern Portugal) Alternative form of água

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

auga

  1. inflection of augar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative