todo junto: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m Spanish: Added DRAE link (bot edit) |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
# [[all together]] |
# [[all together]] |
||
#: {{ux|es|Mézclalo todo junto con una cuchara.|Mix it all together with a spoon. |
#: {{ux|es|Mézclalo '''todo junto''' con una cuchara.|Mix it '''all together''' with a spoon.}} |
||
# [[all one word]] |
# [[all one word]] |
||
#: {{ux|es|En español «neozelandés» se escribe '''todo junto''' y en inglés «New Zelander» se escribe separado.|In Spanish, "neozelandés" is spelled '''all one word''' and in English "New Zelander" is two words.}} |
#: {{ux|es|En español «neozelandés» se escribe '''todo junto''' y en inglés «New Zelander» se escribe separado.|In Spanish, "neozelandés" is spelled '''all one word''' and in English "New Zelander" is two words.}} |
Latest revision as of 15:46, 29 October 2022
Spanish
[edit]Adverb
[edit]- all together
- Mézclalo todo junto con una cuchara.
- Mix it all together with a spoon.
- all one word
- En español «neozelandés» se escribe todo junto y en inglés «New Zelander» se escribe separado.
- In Spanish, "neozelandés" is spelled all one word and in English "New Zelander" is two words.
Further reading
[edit]- “todo junto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014