-era

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Basque

Etymology 1

From era (manner).

Suffix

-era

  1. Used to form names of languages from toponyms.
    Gaztela (Castille) + ‎-era → ‎gaztelera (Spanish language)
  2. Used to form dimension nouns from adjectives.
    sakon (deep) + ‎-era → ‎sakonera (depth)
  3. place
    sartu (to enter) + ‎-era → ‎sarrera (entrance)
  4. Used to a nouns representing the property corresponding to a verb; -tion, -ing
    bukatu (to end) + ‎-era → ‎bukaera (ending)
  5. way of
    izan (to be) + ‎-era → ‎izaera (personality, literally way of being)
Derived terms

Etymology 2

From -e- (epenthetic vowel) +‎ -ra (allative suffix).

Suffix

-era

  1. Allomorphic post-consonantal form of -ra (allative inanimate singular suffix)
Declension
Basque inflectional suffixes
indefinite singular plural proximal plural
absolutive -∅ -a -ak -ok
ergative -(e)k -ak -ek
dative -(r)i -ari -ei -oi
genitive -(r)en -aren -en -on
comitative -(r)ekin -arekin -ekin -okin
causative -(r)engatik -arengatik -engatik -ongatik
benefactive -(r)entzat -arentzat -entzat -ontzat
instrumental -(e)z -az -ez -oz
inessive anim. -(r)engan -arengan -engan -ongan
inanim. -(e)tan -an -etan -otan
locative anim.
inanim. -(e)tako -(e)ko -etako -otako
allative anim. -(r)engana -arengana -engana -ongana
inanim. -(e)tara -(e)ra -etara -otara
terminative anim. -(r)enganaino -arenganaino -enganaino -onganaino
inanim. -(e)taraino -(e)raino -etaraino -otaraino
directive anim. -(r)enganantz -arenganantz -enganantz -onganantz
inanim. -(e)tarantz -(e)rantz -etarantz -otarantz
destinative anim. -(r)enganako -arenganako -enganako -onganako
inanim. -(e)tarako -(e)rako -etarako -otarako
ablative anim. -(r)engandik -arengandik -engandik -ongandik
inanim. -(e)tatik -(e)tik -etik -otik
partitive -(r)ik
prolative -tzat

References

  • -era” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Catalan

Etymology

Inherited from Latin -aria, feminine form of -arius.

Suffix

-era f (noun-forming suffix, plural -eres)

  1. forms nouns meaning the location or object where something is usually found
    sorra (sand) + ‎-era → ‎sorrera (sandpit, sandbox)
  2. forms nouns meaning a plant which is cultivated to produce something
    oliva (olive) + ‎-era → ‎olivera (olive tree)
  3. forms nouns meaning the purpose of something or an object used for that purpose
    te (tea) + ‎-era → ‎tetera (teapot)

Usage notes

  • The equivalent suffix -er can be used to form masculine nouns with these meanings, but usually only the masculine or feminine form will be found in Catalan.

Suffix

-era m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -eres)

  1. forms nouns and adjectives referring to an inhabitant of somewhere
  2. forms nouns and adjectives referring to engaging in a profession
  3. forms nouns and adjectives referring to being prone to some activity or characteristic

Usage notes

  • Because these senses are used to form adjectives of two forms or nouns referring to animate objects, both the masculine and feminine forms will be found in Catalan, with the lemma entry found at the masculine form.

Suffix

-era f (noun-forming suffix, plural -eres)

  1. forms nouns from verbs or nouns meaning the desire to perform an action
    pixar (to piss) + ‎-era → ‎pixera (urge to piss)
    rialla (laughter) + ‎-era → ‎riallera (urge to laugh)
    escriure (to write) + ‎-era → ‎escriguera (urge to write)

Usage notes

  • Unlike the other senses of this suffix, this meaning is used only to form feminine nouns.

See also

French

Etymology

From the infinitive suffix -er along with a ("He/she/it has")

Pronunciation

Suffix

-era

  1. forms the third-person singular future of regular -er verbs

Interlingua

Pronunciation

Suffix

The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):
1=n
Please see Module:checkparams for help with this warning.

-era

  1. female equivalent of -ero

References

Norwegian Nynorsk

Suffix

-era (present tense -erer, past tense -erte, past participle -ert, passive infinitive -erast, present participle -erande, imperative -er)

  1. Alternative form of -ere

Old English

Pronunciation

Suffix

-era

  1. genitive plural of -ere

Sicilian

Etymology

From Latin -ārius -ārium, with metathesis of "i" (through a Vulgar Latin form *-airu). Compare Spanish -ero, Portuguese -eiro. Doublet of the suffix Doublet of -aru.

Pronunciation

Suffix

-era f

  1. feminine singular of -eru

Suffix

-era

  1. indicates a place or object where something can be found, kept or done
    nguantu (glove) + ‎-era → ‎nguantera (glove compartment)
    manu (hand) + ‎-era → ‎manera (manner, literally "the way to use the hands")
  2. forms names of certain plants or trees from the name of their fruit

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈeɾa/ [ˈe.ɾa]
  • Rhymes: -eɾa
  • Syllabification: -e‧ra

Suffix

-era f (noun-forming suffix, plural -eras)

  1. indicates a place or object where something can be found, kept or done
    guante (glove) + ‎-era → ‎guantera (glove compartment)
    regar (to water) + ‎-era → ‎regadera (watering can)
  2. indicates a physical state or disability
    sordo (deaf) + ‎-era → ‎sordera (deafness)
    borracho (drunk) + ‎-era → ‎borrachera (drunkness)
  3. forms names of certain plants or trees from the name of their fruit
    higo (fig) + ‎-era → ‎higuera (fig tree)
    mora (blackberry) + ‎-era → ‎morera (blackberry plant)

Suffix

-era f (non-lemma form of adjective-forming suffix)

  1. feminine singular of -ero

Derived terms

Further reading

Swedish

Pronunciation

Suffix

-era

  1. -ate, -ize; make a verb from a noun, similar to Swedish -a; used on loan-words with French -er and German -ieren

Derived terms

Anagrams

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish -era.

Pronunciation

Suffix

-era (noun-forming suffix, Baybayin spelling ᜒᜇ)

  1. female equivalent of -ero: forms female occupations and other agent nouns from nouns
    basura (trash) + ‎-era → ‎basurera (female garbage collector)
    tinda (goods for sale) + ‎-era → ‎tindera (female vendor)
    inggit (envy) + ‎-era → ‎inggitera (female envious person)
    pakialam (concern) + ‎-era → ‎pakialamera (female meddler)

Derived terms

Anagrams