凸: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Line 74: | Line 74: | ||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
====Pronunciation==== |
|||
{{ja-IPA|とつ|acc=1|acc_ref=DJR}} |
|||
====Adjective==== |
====Adjective==== |
||
Line 86: | Line 89: | ||
{{ja-kanjitab|でこ|y=k}} |
{{ja-kanjitab|でこ|y=k}} |
||
{{ja-see|でこ}} |
{{ja-see|でこ}} |
||
===References=== |
|||
<references/> |
|||
==Korean== |
==Korean== |
Revision as of 03:42, 10 November 2023
See also: 凹
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order (Japan) | |||
---|---|---|---|
Han character
凸 (Kangxi radical 17, 凵+3, 5 strokes, cangjie input 月尸尸 (BSS), four-corner 77777, composition ⿵⿰⿳丨一丨㇎一)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 135, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 1809
- Dae Jaweon: page 301, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 307, character 6
- Unihan data for U+51F8
Chinese
simp. and trad. |
凸 |
---|
Glyph origin
Pictogram (象形) .
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Related to 突?”)
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨ
- Tongyong Pinyin: tu
- Wade–Giles: tʻu1
- Yale: tū
- Gwoyeu Romatzyh: tu
- Palladius: ту (tu)
- Sinological IPA (key): /tʰu⁵⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨˊ
- Tongyong Pinyin: tú
- Wade–Giles: tʻu2
- Yale: tú
- Gwoyeu Romatzyh: twu
- Palladius: ту (tu)
- Sinological IPA (key): /tʰu³⁵/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄧㄝˊ
- Tongyong Pinyin: dié
- Wade–Giles: tieh2
- Yale: dyé
- Gwoyeu Romatzyh: dye
- Palladius: де (de)
- Sinological IPA (key): /ti̯ɛ³⁵/
- (Standard Chinese, historical variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨˇ
- Tongyong Pinyin: gǔ
- Wade–Giles: ku3
- Yale: gǔ
- Gwoyeu Romatzyh: guu
- Palladius: гу (gu)
- Sinological IPA (key): /ku²¹⁴/
- (Standard Chinese, standard in Mainland; variant in Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dat6
- Yale: daht
- Cantonese Pinyin: dat9
- Guangdong Romanization: ded6
- Sinological IPA (key): /tɐt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thu̍t
- Hakka Romanization System: tud
- Hagfa Pinyim: tud6
- Sinological IPA: /tʰut̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tu̍t
- Tâi-lô: tu̍t
- Phofsit Daibuun: dut
- IPA (Quanzhou): /tut̚²⁴/
- IPA (Xiamen): /tut̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tut̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thu̍t
- Tâi-lô: thu̍t
- Phofsit Daibuun: tut
- IPA (Xiamen): /tʰut̚⁴/
- IPA (Quanzhou): /tʰut̚²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tʰut̚¹²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: dug8
- Pe̍h-ōe-jī-like: tu̍k
- Sinological IPA (key): /tuk̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Middle Chinese: dwot, det
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*dɯːd/, /*duːd/
Definitions
Synonyms
- (to protrude):
Antonyms
- (convex): 凹 (āo, “concave”)
Compounds
Japanese
Kanji
凸
Readings
Compounds
- 凹凸 (ōtotsu): bumpy, uneven
- 凸凹 (dekoboko): bumpy, uneven
- 凸版 (toppan): letterpress, relief printing
Etymology 1
Pronunciation
Adjective
凸 • (totsu) -na (adnominal 凸な (totsu na), adverbial 凸に (totsu ni))
Inflection
Inflection of 凸
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 凸だろ | とつだろ | totsu daro |
Continuative (連用形) | 凸で | とつで | totsu de |
Terminal (終止形) | 凸だ | とつだ | totsu da |
Attributive (連体形) | 凸な | とつな | totsu na |
Hypothetical (仮定形) | 凸なら | とつなら | totsu nara |
Imperative (命令形) | 凸であれ | とつであれ | totsu de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 凸ではない 凸じゃない |
とつではない とつじゃない |
totsu de wa nai totsu ja nai |
Informal past | 凸だった | とつだった | totsu datta |
Informal negative past | 凸ではなかった 凸じゃなかった |
とつではなかった とつじゃなかった |
totsu de wa nakatta totsu ja nakatta |
Formal | 凸です | とつです | totsu desu |
Formal negative | 凸ではありません 凸じゃありません |
とつではありません とつじゃありません |
totsu de wa arimasen totsu ja arimasen |
Formal past | 凸でした | とつでした | totsu deshita |
Formal negative past | 凸ではありませんでした 凸じゃありませんでした |
とつではありませんでした とつじゃありませんでした |
totsu de wa arimasen deshita totsu ja arimasen deshita |
Conjunctive | 凸で | とつで | totsu de |
Conditional | 凸なら(ば) | とつなら(ば) | totsu nara (ba) |
Provisional | 凸だったら | とつだったら | totsu dattara |
Volitional | 凸だろう | とつだろう | totsu darō |
Adverbial | 凸に | とつに | totsu ni |
Degree | 凸さ | とつさ | totsusa |
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
凸 |
でこ Grade: S |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 凸 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 凸, is an alternative spelling of the above term.) |
References
Korean
Hanja
凸 (eumhun 볼록하다 철 (bollokhada cheol))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 凸
- Advanced Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading とち
- Japanese kanji with kan'on reading とつ
- Japanese kanji with kun reading でこ
- Japanese kanji with kun reading つばく・む
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 凸
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 凸 read as でこ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters