- Malay alphabet
-
The modern Malay alphabet (in Malaysia, Tulisan Rumi) consists of the 26 letters of the basic Latin alphabet without any diacritics. [1] It is the more common of the two alphabets used today to write the Malay language, the other being Jawi (a modified Arabic script). The Latin Malay alphabet is the official Malay script in Indonesia (as Indonesian), Malaysia (as Malaysian) and Singapore, while it is co-official with Jawi in Brunei.
Historically, various scripts such as Pallava, Kawi and Rencong scripts, were used to write Old Malay, until they were replaced by Jawi with the introduction of Islam. The arrival of European colonial powers brought the Latin alphabet to the Malay Archipelago.
As the Malay-speaking countries were divided between two colonial administrations (the Dutch and the British), two major different spelling orthographies were developed in the Dutch East Indies and British Malaya respectively, influenced by the orthographies of their respective colonial tongues. The Soewandi Spelling System (or the Republic Spelling System after independence), used in the Dutch East Indies and later in independent Indonesia until 1972, was based on the Dutch alphabet. In 1972, as part of the effort of harmonizing spelling differences between the two countries, Indonesia and Malaysia each adopted a spelling reform plan, called the Perfected Spelling System (Ejaan yang Disempurnakan) in Indonesia and the Consolidated Latin Spelling System (Ejaan Rumi Bersama) in Malaysia. Although the representations of speech sounds are now largely identical in the Indonesian and Malaysian varieties, a number of minor spelling differences remain.
Letter names and pronunciations
Letter Name IPA Notes Aa a /a/ a as in father Bb be /b/ be as in bed Cc ce /tʃ/ ce as in check Dd de /d/ de as in day Ee e /e/ or /ə/ [2] e as in let Ff ef /f/ ef as in theft Gg ge /ɡ/ ge as in gain Hh ha /h/ ha as in harm Ii i /ɪ/ i as in enough Jj je /dʒ/ je as in jam Kk ka /k/ ka as in cuff Ll el /l/ el as in gel Mm em /m/ em as in tempo Nn en /n/ en as in end Oo o /o/ o as in owe Pp pe /p/ pe as in pain Qq ki /q/ ki as in kissl Rr er /r/ er as in errand, but rolled Ss es /s/ es as in best Tt te /t/ te as in terrible Uu u /u/ u as in soon Vv ve /v/ or /f/ ve as in vegetable or fe as in feign Ww we /w/ we as in well Xx iks /ks/ iks as in wicks Yy ye /j/ ye as in yes Zz zet /z/ similar to zed In addition, there are digraphs that are not considered separate letters of the alphabet:
Digraph IPA ai /ai̯/ au /au̯/ oi /ui̯, oi̯/ Digraph IPA kh /x, h, k/ ny /ɲ/ ng /ŋ/ sy /ʃ, sj/ References
External links
Categories:- Latin alphabets
- Malay language
- Indonesian language
- Indonesia stubs
- Brunei stubs
- Malaysia stubs
- Singapore stubs
Wikimedia Foundation. 2010.