- Greenlandic language
language
name=Greenlandic
familycolor=Eskimo-Aleut
states=Greenland ,Denmark
region=North America
speakers=approximately 54,000
fam2=Inuit
nation=Greenland
agency=Oqaasileriffik ( [http://www.oqaasileriffik.gl/] )
iso1=kl|iso2=kal|iso3=kalThe Greenlandic language is an Eskimo-Aleut language spoken by the people ofGreenland . It is closely related to theInuit language s inCanada , such asInuktitut . It is spoken by about 54,000 people, which is more than all the otherEskimo-Aleut languages combined. The most prominent dialect is Western Greenlandic ("Kalaallisut"), which is the official language of Greenland. The northern dialect, "Inuktun " ("Avanersuarmiutut"), spoken around the city ofQaanaaq (Thule) is particularly closely related to Canadian Inuktitut. Other dialects are Eastern Greenlandic ("Tunumiit oraasiat"), and the dialect ofUpernavik . Additionally, Danish and English are spoken in Greenland, and the country has a 100% literacy rate. [cite web
url= https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/gl.html
title= Greenland
work= CIA World Factbook
date= 2008-06-19
accessdate= 2008-07-11]Phonology
The most extensive study of Greenlandic phonology is
Jørgen Rischel 's "Topics in West Greenlandic Phonology" (1974) [Jørgen Rischel, 1974, "Topics in West Greenlandic Phonology". Copenhagen: Akademisk Forlag.] .Vowels
Three vowels: /i/, /u/ and /a/
Before a
uvular consonant (IPA| [q] or IPA| [ʁ] ) /i/ is realized allophonically as [e] or IPA| [ɛ] and /u/ as [o] or IPA| [ɔ] . This alternation is shown in the modern standard orthography by writing /i/ and /u/ asand respectively when occurring before uvulars ( and
). Double vowels are pronounced as two moras, so they are phonologically a vowel sequence not a long vowel, they are also written as two vowels in the orthography. There is no stress phonemic or phonetic but heavy syllables (with double vowel or in front of a consonant cluster) sound stressed and some intonational patterns also sound like stress.
Consonants
Letters between // are phonemes and the following letter is the way it is spelled in the new standard Greenlandic orthography of 1973.
Greenlandic phonology distinguishes itself phonologically from the other Inuit languages by a series of assimilations. One of the most famous Inuktitut words, "iglu" ("house"), is "illu" in Greenlandic, where the /gl/ consonant cluster of Inuktitut is assimilated into an unvoiced lateral affricate. The name "Inuktitut", when translated into Kalaallisut, is "Inuttut", for example.
Grammar
The language, like its relatives, is highly
polysynthetic and ergative. There are almost no compound words, but mostly derivations. Greenland has three main dialects: Avanersuaq (Northern Greenland), Tunu (East Greenland) and Kitaa (West Greenland).Greenlandic distinguishes two open word classes:
noun s andverb s. Each category is subdivided byintransitive andtransitive words. The language distinguishes four persons (1st, 2nd, 3rd, 3rd reflexive), two numbers (singular, plural; no dual as in Inuktitut), eight moods (indicative, participial, imperative, optative, past subjunctive, future subjunctive, habitual subjunctive), ten cases (absolutive, ergative, equative, instrumental, locative, allative, ablative, prolative; for some selected nouns: nominative, accusative). Verbs carry bipersonal inflection for subject and object (distinguished by person and number). Transitive nouns carry possessive inflection.Orthography
In contrast to most Eskimo-Aleut languages in
Canada , Greenlandic is written with theLatin alphabet and not with the Inuktitut syllabary.A special character, "kra" (unicode|Κʻ / ĸ), was used until the spelling reform of 1973 replaced it with the letter
q . [http://www.evertype.com/alphabets/greenlandic.pdf] In addition, vowel and consonantgemination were indicated by means of diacritics on the vowels (in the case of consonant gemination, the diacritics were placed on the vowel preceding the affected consonant). For example, the name "Kalaallit Nunaat" was spelled "Kalâlit Nunát". This spelling system, including the use of the letter Kʻ (kra), although abolished in Greenland in 1973, remains in use for theNunatsiavummiutut dialect ofInuktitut , spoken in theNunatsiavut region of northeasternLabrador . This scheme uses anacute accent ( acute ) to indicate vowel gemination ("i.e.", "á", "í", "ú" modern: "aa", "ii", "uu"), atilde ( ~ ) or agrave accent ( ` ), depending on the author, indicates gemination of the consonant following ("e.g.", "ãt", "ĩt", "ũt" or "àt", "ìt", "ùt", modern: "att", "itt", "utt"), while acircumflex accent ( ^ ) indicates a sequence of a geminated vowel followed by geminated consonant ("e.g.", "ât/ît/ût", modern: "aatt", "iitt", "uutt"). The letters "ê" and "ô", used only before "r" and "q", are now written "er/eq" and "or/oq" in Greenlandic. (The vowels "e" and "o" are position-dependent phonemic variants of "i" and "u", as described in the discussion of "vowels" above.)The alphabet for Greenlandic is: A E G I J K L M N O P Q R S T U V. To spell loanwords from other languages, especially from Danish and English, the additional letters "b", "c", "d", "h", "x", "y", "z", "w", "æ", "ø" and "å" are used.
Greenlandic uses the symbols >...< and »...« for quotation marks.
Further reading
* Fortescue, M. D. (1990). "From the writings of the Greenlanders = Kalaallit atuakkiaannit". [Fairbanks, Alaska] : University of Alaska Press. ISBN 0912006439
* Sadock, J. M. (2003). "A grammar of Kalaallisut: (West Greenlandic Inuttut)". Languages of the world, 162. München: Lincom. ISBN 3895862347ee also
*
Inuit language
**Inuit phonology
**Inuit grammar External links
* [http://www.oqaasileriffik.gl The Greenland Language Council]
* http://old.bibelselskabet.dk/grobib/web/bibelen.htm The Bible in Kalaallisut] online translation from the Church of Denmark
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=kal Greenlandic Inuktitut at Ethnologue]
* [http://www.philology.ru/linguistics4/vakhtin-97a.htm Гренландский язык] , a detailed article written by [http://www.eu.spb.ru/univ/rector/index.htm Н.Б. Вахтин] (in Russian)
* Linguistic papers and on Kalaallisut language, also original texts, on [http://www.rci.rutgers.edu/~mbittner/ Maria Bittner] 's homepage
* Bodil Kappel Schmidt: [http://www.ub.uit.no/baser/nordlyd/include/getdoc.php?id=106&article=12&mode=pdf West Greenlandic antipassive]
* [http://kalaallisut.uit.no/ http://kalaallisut.uit.no/ — A morphological parser for Kalaallisut] (paste text to be analysed)Notes
Wikimedia Foundation. 2010.