2024. Introduction and Conceptual Considerations. In Urban Wolof across Borders, ► pp. 1 ff.
Wang, Wei
2024. Insertional code-switching as interactional resource in Mandarin–English bilingual conversation. International Journal of Bilingualism
Farghal, Mohammed, Ahmad S. Haider & Susan Abu Tair
2023. Codeswitching in Arabic reality food competition shows through the lens of partial subtitling: A case study of the MENA adaptation of top chef. Cogent Arts & Humanities 10:1
2023. Shared Lexical Items as Triggers of Code Switching. Transactions of the Association for Computational Linguistics 11 ► pp. 1471 ff.
Хомченкова, Ирина Андреевна
2023. Russian Words in the Ossetic Speech: Corpus Observations. Tomsk Journal of Linguistics and Anthropology :1(39) ► pp. 55 ff.
Arnaus, Laia
2022. Codes und Code-Switching. In Linguistik im Sprachvergleich, ► pp. 635 ff.
Arnaus Gil, Laia & Amelia Jiménez-Gaspar
2022. The Role of Internal and External Factors for Code-Switching: A Study of Early Multilingualism in Germany with Special Reference to Catalan as a Heritage Language. Languages 7:4 ► pp. 258 ff.
Bilic, Josip Bruno, F. Neveu, S. Prévost, A. Steuckardt, G. Bergounioux & B. Hamma
2022. « Oui, je parle un peu, hago lo que puedo » : les caractéristiques de l’alternance codique chez les Franco-Argentins de Buenos Aires. SHS Web of Conferences 138 ► pp. 12009 ff.
Stell, Gerald
2022. Ethnicity in linguistic variation. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)► pp. 425 ff.
Stell, Gerald
2022. Ethnicity and codeswitching. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)► pp. 477 ff.
Dalmia, Siddharth, Yuzong Liu, Srikanth Ronanki & Katrin Kirchhoff
2021. ICASSP 2021 - 2021 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing (ICASSP), ► pp. 5859 ff.
Mesthrie, Rajend
2021. Tsotsitaals, Urban Vernaculars and Contact Linguistics. In Youth Language Practices and Urban Language Contact in Africa, ► pp. 94 ff.
2021. The code-mixing of the Senegalese migrants in Italy. International Journal of Bilingualism 25:5 ► pp. 1235 ff.
Smolak, Erin, Stephanie de Anda, Bianka Enriquez, Diane Poulin-Dubois & Margaret Friend
2020. Code-switching in young bilingual toddlers: A longitudinal, cross-language investigation. Bilingualism: Language and Cognition 23:3 ► pp. 500 ff.
Poeste, Meike, Natascha Müller & Laia Arnaus Gil
2019. Code-mixing and language dominance: bilingual, trilingual and multilingual children compared. International Journal of Multilingualism 16:4 ► pp. 459 ff.
2017. Classifying Language Contact Phenomena: English Verbs in Texas German. Journal of Germanic Linguistics 29:4 ► pp. 379 ff.
Goh, Hock Huan
2017. Conclusions and Implications. In Mandarin Competence of Chinese-English Bilingual Preschoolers, ► pp. 175 ff.
Goh, Hock Huan
2017. Research Methodology. In Mandarin Competence of Chinese-English Bilingual Preschoolers, ► pp. 61 ff.
Goh, Hock Huan
2017. Mandarin Competence Measured by Code-Switching Tendency. In Mandarin Competence of Chinese-English Bilingual Preschoolers, ► pp. 147 ff.
Goh, Hock Huan
2017. Review of Literature. In Mandarin Competence of Chinese-English Bilingual Preschoolers, ► pp. 11 ff.
Vu, Hai Ha
2017. “Only When I Am Not Ashamed of Myself Can I Teach Others”: Preservice English-Language Teachers in Vietnam and Code-Switching Practices. Journal of Language, Identity & Education 16:5 ► pp. 285 ff.
Goh, Hockhuan & Kaycheng Soh
2016. Issue in Bilingualism: English-Chinese Code-Switching Past and Present. In Teaching Chinese Language in Singapore, ► pp. 145 ff.
KONISHI, HARUKA, FRANCES WILSON, ROBERTA MICHNICK GOLINKOFF, MANDY J. MAGUIRE & KATHY HIRSH-PASEK
2016. Late Japanese Bilinguals’ Novel Verb Construal. Bilingualism: Language and Cognition 19:4 ► pp. 782 ff.
Christen, Helen
2012. Hauptsache irgendwie Dialekt? Intendierter Dialekt in der Kontaktzone von Dialekt und Standardsprache. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 42:2 ► pp. 45 ff.
Angermeyer, Philipp Sebastian
2010. Interpreter-mediated interaction as bilingual speech: Bridging macro- and micro-sociolinguistics in codeswitching research. International Journal of Bilingualism 14:4 ► pp. 466 ff.
Auer, Peter
1999. From codeswitching via language mixing to fused lects. International Journal of Bilingualism 3:4 ► pp. 309 ff.
Clyne, Michael
1999. Book Review: Codeswitching in Conversation Peter Auer (Ed.) (1998). International Journal of Bilingualism 3:1 ► pp. 85 ff.
Gardner-Chloros, Penelope, Melissa Moyer, Mark Sebba & Roeland van Hout
1999. Towards standardizing and sharing bilingual data. International Journal of Bilingualism 3:4 ► pp. 395 ff.
[no author supplied]
2011. References. In A Companion to the Latin Language, ► pp. 582 ff.
This list is based on CrossRef data as of 18 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.