Abstract
Most libraries and other cultural heritage institutions use controlled knowledge organisation systems, such as thesauri, to describe their collections. Unfortunately, as most of these institutions use different such systems, unified access to heterogeneous collections is difficult. Things are even worse in an international context when concepts have labels in different languages. In order to overcome the multilingual interoperability problem between European Libraries, extensive work has been done to manually map concepts from different knowledge organisation systems, which is a tedious and expensive process.
Within the TELplus project, we developed and evaluated methods to automatically discover these mappings, using different ontology matching techniques. In experiments on major French, English and German subject heading lists Rameau, LCSH and SWD, we show that we can automatically produce mappings of surprisingly good quality, even when using relatively naive translation and matching methods.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
References
Landry, P.: Multilingualism and subject heading languages: how the MACS project is providing multilingual subject access in Europe. Catalogue & Index: periodical of CILIP Cataloguing and Indexing Group 157 (to appear, 2009)
Day, M., Koch, T., Neuroth, H.: Searching and browsing multiple subject gateways in the Renardus service. In: Proceedings of the 6th International Conference on Social Science Methodology, Amsterdam, The Netherlands (2005)
Boterham, F., Hubrich, J.: Towards a comprehensive international Knowledge Organisation System. In: 7th Networked Knowledge Organization Systems (NKOS) Workshop at the 12th ECDL Conference, Aarhus, Denmark (2008)
Will, L.: Costs of vocabulary mapping, http://hilt.cdlr.strath.ac.uk/Dissemination/Presentations/Leonard%20Will.ppt
Schopman, B., Wang, S., Schlobach, S.: Deriving concept mappings through instance mappings. In: Proceedings of the 3rd Asian Semantic Web Conference, Bangkok, Thailand (2008)
Zhang, S., Bodenreider, O.: Experience in aligning anatomical ontologies. International journal on Semantic Web and information systems 3(2), 1–26 (2007)
Lauser, B., Johannsen, G., Caracciolo, C., Keizer, J., van Hage, W.R., Mayr, P.: Comparing human and automatic thesaurus mapping approaches in the agricultural domain. In: Proceedings of the International Conference on Dublin Core and Metadata Applications, Berlin, Germany (2008)
Liang, A.C., Sini, M.: Mapping AGROVOC and the Chinese Agricultural Thesaurus: Definitions, tools, procedures. The New Review of Hypermedia and Multimedia 12(1), 51–62 (2006)
Euzenat, J., Shvaiko, P.: Ontology Matching. Springer, Heidelberg (2007)
Malaisé, V., Isaac, A., Gazendam, L., Brugman, H.: Anchoring Dutch Cultural Heritage Thesauri to WordNet: two case studies. In: ACL 2007 Workshop on Language Technology for Cultural Heritage Data (LaTeCH 2007), Prague, Czech Republic (2007)
Isaac, A., Summers, E.: SKOS Primer. W3C Group Note (2009)
Vizine-Goetz, D.: Popular LCSH with Dewey Numbers: Subject headings for everyone. Annual Review of OCLC Research (1997)
Svenonius, E.: The Intellectual Foundation of Information Organization. MIT Press, Cambridge (2000)
Isaac, A., van der Meij, L., Schlobach, S., Wang, S.: An empirical study of instance-based ontology matching. In: Aberer, K., Choi, K.-S., Noy, N., Allemang, D., Lee, K.-I., Nixon, L.J.B., Golbeck, J., Mika, P., Maynard, D., Mizoguchi, R., Schreiber, G., Cudré-Mauroux, P. (eds.) ASWC 2007 and ISWC 2007. LNCS, vol. 4825, pp. 253–266. Springer, Heidelberg (2007)
Salton, G., McGill, M.J.: Introduction to Modern Information Retrieval. McGraw-Hill, New York (1983)
Summers, E., Isaac, A., Redding, C., Krech, D.: LCSH, SKOS and Linked Data. In: Proceedings of the International Conference on Dublin Core and Metadata Applications, Berlin, Germany (2008)
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2009 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Wang, S., Isaac, A., Schopman, B., Schlobach, S., van der Meij, L. (2009). Matching Multi-lingual Subject Vocabularies. In: Agosti, M., Borbinha, J., Kapidakis, S., Papatheodorou, C., Tsakonas, G. (eds) Research and Advanced Technology for Digital Libraries. ECDL 2009. Lecture Notes in Computer Science, vol 5714. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-04346-8_14
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-04346-8_14
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-642-04345-1
Online ISBN: 978-3-642-04346-8
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)