Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Skip to main content

Multilingual Communication Support Using the Language Grid

  • Conference paper
Intercultural Collaboration (IWIC 2007)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNISA,volume 4568))

Included in the following conference series:

Abstract

Our proposed “Language Grid” infrastructure supports multilingual communication by combining in new way language resources, such as machine translators, morphological analyzers, and dictionaries specific to user communities. We developed the Language Grid as a language infrastructure on the Internet. The Language Grid enables user communities to combine two or more machine translators and their community dictionaries by workflows, and to easily create new multilingual services specific to the communities. Because the quality of language services is not often defined, however, we need to confirm that the created multilingual service is really useful. We need to extend the process of general usability testing to the multilingual environment. For example, cooperation between user communities and language grid providers can significantly improve the accuracy of machine translation: it turns out that machine translations can be useful for interactive communication in the field of inter-cultural collaboration.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Subscribe and save

Springer+ Basic
$34.99 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or eBook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Similar content being viewed by others

References

  1. Andrews, T., Curbera, F., Dolakia, H., Goland, J., Klein, J., Leymann, F., Liu, K., Roller, D., Smith, D., Thatte, S., Trickovic, I., Weeravarana, S.: Business Process Execution Language for Web Services (2003)

    Google Scholar 

  2. Takasaki, T.: PictNet: Semantic Infrastructure for Pictogram Communication. In: Proceedings of the Third International WordNet Conference (GWC 2006), pp. 279–284 (2006)

    Google Scholar 

  3. Mori, Y.: Atoms of Bonding: Communication Components Bridging Children Worldwide. In: Ishida, T., Fussell, S.R., Vossen, P.T.J.M. (eds.) IWIC 2007. Lecture Notes in Computer Sciences, vol. 4568, Springer, Heidelberg (2007)

    Google Scholar 

  4. O’Reilly, T.: What Is Web2.0, http://www.oreillynet.com/pub/a/oreilly/tim/news/2005/09/30/what-is-web-20.html

  5. Murata, T., Kitamura, M., Fukui, T., Sukehiro, T.: Implementation of collaborative translation environment: Yakushiutenet. In: Proceedings of the Ninth Machine Translation Summit System Presentation, pp. 479–482 (2003)

    Google Scholar 

  6. Ishida, T.: Language Grid: An Infrastructure for Intercultural Collaboration. In: Proceedings of the IEEE/IPSJ Symposium on Applications and the Internet (SAINT 2006), pp. 96–100 (2006) (keynote address)

    Google Scholar 

  7. Nomura, S., Ishida, T., Yasuoka, M., Yamashita, N., Funakosh, K.: Open Source Software Development with Your Mother Language: Intercultural Collaboration Experiment 2002. In: Proceedings of the International Conference on Human-Computer Interaction (HCI 2003), pp. 1163–1167 (2003)

    Google Scholar 

  8. Yamashita, N., Ishida, T.: Effects of Machine Translation on Collaborative Work. In: Proceedings of the International Conference on Computer Supported Cooperative Work (CSCW 2006), pp. 515–523 (2006)

    Google Scholar 

  9. Yamashita, N., Ishida, T.: Automatic Prediction of Misconceptions in Multilingual Computer-Mediated Communication. In: Proceedings of the International Conference on Intelligent User Interfaces (IUI 2006), pp. 62–69 (2006)

    Google Scholar 

  10. Fujii, K., Shigenobu, T., Yoshino, T.: Application and Evaluation of Intercultural Communication Tool AnnoChat using Machine Translation (in Japanese). In: Proceedings of the Information Processing Society of Japan, pp. 67–72 (2005)

    Google Scholar 

  11. Shimohata, S., Kitamura, M., Sukehiro, T., Murata, T.: Collaborative Translation Environment on the Web. In: Proceedings of the MT Ssummit VIII (2001)

    Google Scholar 

  12. Asahara, M., Matsumoto, Y.: Extended models and tools for high-performance part-of-speech tagger. In: Proceedings of the18 the Conference on Computational Linguistics, pp. 21–27 (2000)

    Google Scholar 

  13. Naya, Y.: How Intercultural Disaster Reduction Education Change Students: A Case Study of an Evening Course Senior High School in Hyogo, Japan. In: Ishida, T., Fussell, S.R., Vossen, P.T.J.M. (eds.) IWIC 2007. LNCS, vol. 4568, Springer, Heidelberg (2007)

    Google Scholar 

  14. Papineni, K., Roukos, S., Ward, T., Zhu, W.: BLEU: a Method for AutomaticEvaluation of Machine Translation. In: Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL), pp. 311–318 (2002)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Toru Ishida Susan R. Fussell Piek T. J. M. Vossen

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2007 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Inaba, R., Murakami, Y., Nadamoto, A., Ishida, T. (2007). Multilingual Communication Support Using the Language Grid. In: Ishida, T., Fussell, S.R., Vossen, P.T.J.M. (eds) Intercultural Collaboration. IWIC 2007. Lecture Notes in Computer Science, vol 4568. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-540-74000-1_9

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-540-74000-1_9

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-73999-9

  • Online ISBN: 978-3-540-74000-1

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics