Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Skip to main content

Collaborative Language Learning Through Computer-Assisted Translation on a Wiki-Based Platform: Operations and Management

  • Conference paper
  • First Online:
Methodologies and Intelligent Systems for Technology Enhanced Learning, 8th International Conference (MIS4TEL 2018)

Abstract

An ongoing project is described that aims at developing a computer-assisted translation tool in collaborative language learning, using a wiki approach. The technology stack makes extensive use of Mediawiki and relies on a Ubuntu-powered machine. The GUI closely resembles the familiar Wikipedia environment. Its integration in the syllabus of a university English language course is illustrated. The use of online surveys as a support tool is also described.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Subscribe and save

Springer+ Basic
$34.99 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or eBook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Notes

  1. 1.

    See, in particular, the Wikipedia page https://en.wikipedia.org/wiki/Computer-assisted_translation#Some_notable_CAT_tools, which lists several widespread CAT tools.

References

  1. Baraniello, V., Degano, C., Laura, L., Lozano Zahonero, M., Naldi, M., Petroni, S.: The WALLeT project (Wiki Assisted Language Learning and Translation): bridging the gap between university language teaching and professional communities of discourse. In: The Eighth International Conference in Discourse, Communication and the Enterprise (DICOEN 2015), Naples, 11–13 June 2015

    Google Scholar 

  2. Baraniello, V., Degano, C., Laura, L., Lozano-Zahonero, M., Naldi, M., Petroni, S.: Accuracy of second language skills self-assessment through a web-based survey tool. In: Proceedings of the 6th International Conference in Methodologies and Intelligent Systems for Techhnology Enhanced Learning (MIS4TEL 2016), Sevilla (2016)

    Google Scholar 

  3. Baraniello, V., Degano, C., Laura, L., Lozano Zahonero, M., Naldi, M., Petroni, S.: A Wiki-based approach to computer-assisted translation for collaborative language learning. In: Li, Y., Chang, M., Kravcik, M., Popescu, E., Huang, R., Kinshuk, Chen, N.-S. (eds.) State-of-the-Art and Future Directions of Smart Learning. Lecture Notes in Educational Technology, pp. 369–379. Springer, Singapore (2016)

    Google Scholar 

  4. Barkley, E.F., Cross, K.P., Major, C.H.: Collaborative Learning Techniques: A Handbook For College Faculty. Wiley, Hoboken (2014)

    Google Scholar 

  5. Beatty, K.: Teaching & Researching: Computer-Assisted Language Learning. Routledge, Abingdon (2013)

    Book  Google Scholar 

  6. Bush, M.D.: Computer-assisted language learning: from vision to reality? CALICO J. 25(3), 443–470 (2013)

    Article  Google Scholar 

  7. Cánovas, M., Samson, R.: Open source software in translator training. Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació 9, 46–56 (2011)

    Google Scholar 

  8. Cecez-Kecmanovic, D., Webb, C.: Towards a communicative model of collaborative web-mediated learning. Australas. J. Educ. Technol. 16(1), 73–85 (2000)

    Article  Google Scholar 

  9. Cook, V.: Second Language Learning and Language Teaching. Routledge, Abingdon (2013)

    Book  Google Scholar 

  10. Dillenbourg, P.: What do you mean by collaborative learning. In: Collaborative-Learning: Cognitive and Computational Approaches, vol. 1, pp. 1–15 (1999)

    Google Scholar 

  11. Garcia, I., Pena, M.I.: Machine translation-assisted language learning: writing for beginners. Comput. Assist. Lang. Learn. 24(5), 471–487 (2011)

    Article  Google Scholar 

  12. Kim, E.-Y.: Using translation exercises in the communicative EFL writing classroom. ELT J. 65(2), 154–160 (2011)

    Article  Google Scholar 

  13. Lagoudaki, E.: Translation memories survey 2006: users’ perceptions around TM use. In: Proceedings of the ASLIB International Conference Translating & the Computer, pp. 1–29 (2006)

    Google Scholar 

  14. Levy, M., Stockwell, G.: CALL Dimensions: Options and Issues in Computer-Assisted Language Learning. Routledge, Abingdon (2013)

    Book  Google Scholar 

  15. Liao, P.: EFL learners’ beliefs about and strategy use of translation in English learning. RELC J. 37(2), 191–215 (2006)

    Article  MathSciNet  Google Scholar 

  16. Parker, K., Chao, J.: Wiki as a teaching tool. Interdisc. J. e-learning Learn. Objects 3(1), 57–72 (2007)

    Google Scholar 

  17. Popescu, E.: Using Wikis to support project-based learning: a case study. In: 2014 IEEE 14th International Conference on Advanced Learning Technologies (ICALT), pp. 305–309. IEEE (2014)

    Google Scholar 

  18. Popescu, E., Maria, C., Udriştoiu, A.L.: Fostering collaborative learning with Wikis: extending Mediawiki with educational features. In: Advances in Web-Based Learning–ICWL 2014, pp. 22–31. Springer (2014)

    Google Scholar 

  19. Ross, N.J.: Interference and intervention: using translation in the EFL classroom. Mod. Engl. Teach. 9(9), 61–66 (2000)

    Google Scholar 

  20. Wang, H.-C., Lu, C.-H., Yang, J.-Y., Hu, H.-W., Chiou, G.-F., Chiang, Y.-T., Hsu, W.-L.: An empirical exploration of using Wiki in an English as a second language course. In: Fifth IEEE International Conference on Advanced Learning Technologies, ICALT 2005, pp. 155–157, July 2005

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Maurizio Naldi .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 Springer Nature Switzerland AG

About this paper

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this paper

Baraniello, V., Laura, L., Naldi, M. (2019). Collaborative Language Learning Through Computer-Assisted Translation on a Wiki-Based Platform: Operations and Management. In: Di Mascio, T., et al. Methodologies and Intelligent Systems for Technology Enhanced Learning, 8th International Conference. MIS4TEL 2018. Advances in Intelligent Systems and Computing, vol 804. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-98872-6_11

Download citation

Publish with us

Policies and ethics