Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Skip to main content

Thel, a Language for Utterance Generation in the Thetos System

  • Conference paper
  • First Online:
Human Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics (LTC 2011)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 8387))

Included in the following conference series:

Abstract

We describe first attempts to textually record non-linear elements of Polish Sign Language utterances. The effects of those experiments will be applied in the Thetos translator. We use the Thel language to textually express signed utterances. Currently our attention is focused on methods used in the PSL for manifesting emotions as well as on pauses done while signing. To detect non-linear elements we examine a predicate-argument (semantic) representation of the input utterance, and analyze syntactic relations existing between elements of input syntactic groups. This process engages specific rules that refer to features of syntactic groups and relations. We have identified a number of partial rules and found a method for building respective fragments of the output utterance. In the paper we show some of them. Additionally, we describe solutions used in the Thel words dictionary for mapping spoken language vocabulary to its sign language counterpart, which is definitely poorer.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Subscribe and save

Springer+ Basic
$34.99 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or eBook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Notes

  1. 1.

    Current form of interpretation is: \(=\) MAŁY \(=\) WIEJSKI DOMEK. (\(=\) little \(=\) rural house.), where the character ‘\(=\)’ means a neutral face expression. However after first experiments we tend to give using the character ’\(=\)’ up because it brings nothing in animation whereas it may augment the pause between words, what is an undesired effect.

  2. 2.

    Let’s remind that the verb group structure in the SGGP grammar is different than it is established in the traditional linguistics. For example, object can never be a verb group component.

References

  1. Fabisiak, S.: Sign languages and corpus-based linguistics. Jȩzyk Polski XC 4–5, 338–345 (2010). (in Polish)

    Google Scholar 

  2. Gladky, A.V.: Natural Language Syntactic Structures in Automated Communication Systems. Nauka, Moskva (1975). (in Russian)

    Google Scholar 

  3. Kulików, S.: Implementation of the linguistic analysis server for THETOS, the text into sign language translation system. Stud. Inform. 24(3(55)), 171–178 (2003). (in Polish)

    Google Scholar 

  4. Lubiński, M., Suszczańska, N.: POLMORPH, polish language morphological analysis tool. In: Proceedings of the 19th IASTED International Conference APPLIED INFORMATICS - AI’2001, Innsbruck, Austria pp. 84–89 (2001)

    Google Scholar 

  5. Marcinkowska, A.: Metaphors and metonims as a denotation process in Polish Sign Language. M.Sc.Thesis under the direction of M. Świdziński, Division of Computer Linguistics, Polish Language Institute. Warszawa (2009). (in Polish)

    Google Scholar 

  6. Mikulska, D.: Non-manual elements in polish sign language. In: Świdziński, M., Gałkowski, T. (eds.) Studies on Lingual Competence and Communication of the Deaf, pp. 79–97. Zakład Graficzny UW, Warszawa (2003). (in Polish)

    Google Scholar 

  7. Mrozik, M.: Wstȩpne uwagi o morfologii polskiego jȩzyka migowego (PJM). In: Świdziński, M., Gałkowski, T. (eds.) Studies on Lingual Competence and Communication of the Deaf, pp. 59–77. Zakład Graficzny UW, Warszawa (2003). (in Polish)

    Google Scholar 

  8. Romaniuk, J., Suszczańska, N., Szmal, P.: An attempt to automatically translate into the sign language emotionally colored textual utterances. Speech Lang. Technol. 12/13, 85–96 (2009/2010)

    Google Scholar 

  9. Romaniuk, J., Suszczańska, N., Szmal, P.: Semantic analyzer in the Thetos-3 system. In: Vetulani, Z. (ed.) LTC 2009. LNCS (LNAI), vol. 6562, pp. 234–244. Springer, Heidelberg (2011)

    Google Scholar 

  10. Rutkowski, P., Łacheta, J., Marganiec, B.: The Polish Sign Language (PJM) corpus project. In: SIGN 6 – 6th International Conference of Sign Language Users. Calangute, Goa, India (2013)

    Google Scholar 

  11. Suszczańska, N.: SG-grammar of Polish Syntax. In: Conference Speech Analysis, Synthesis and Recognition in Technology, Linguistics and Medicine, pp. 113–117, Kraków (2005). (in Polish)

    Google Scholar 

  12. Suszczańska, N., Szmal, P., Simiński, K.: The deep Parser for Polish. In: Vetulani, Z., Uszkoreit, H. (eds.) LTC 2007. LNCS (LNAI), vol. 5603, pp. 205–217. Springer, Heidelberg (2009)

    Google Scholar 

  13. Szczepankowski, B.: The Hearingless - Deaf - Deaf-mute. Chance equalization. Warszawa (1999). (in Polish)

    Google Scholar 

  14. Szmal, P., et al.: Translation of Polish texts into the sign language. Research project no. 8 T11C 007 17 final report. Silesian University of Technology, Gliwice (2001). (in Polish)

    Google Scholar 

  15. Szmal, P., et al.: Aiding hearing impaired people with a computer generation of the sign language. Research project no. 4 T11C 024 24 final report. Silesian University of Technology, Gliwice (2005). (in Polish)

    Google Scholar 

  16. Świdziński, M., Gałkowski, T. (eds.): Studies on Lingual Competence and Communication of the Deaf. Zakład Graficzny UW, Warszawa (2003). (in Polish)

    Google Scholar 

  17. Twardowska, E. (ed.): State of research on the Polish Sign Language. PZG Łódź (2008). (in Polish)

    Google Scholar 

  18. Vetulani, Z.: Man-machine communication. In: Computer Modeling of Linguistic Competence. Exit, Warszawa (2004). (in Polish)

    Google Scholar 

  19. Zajadacz, A.: The PSL Travel Dictionary. Verification in PSL: Kowalska, M., Kowalski, S., UAM internal report, Poznań (2010). (in Polish)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Przemysław Szmal .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2014 Springer International Publishing Switzerland

About this paper

Cite this paper

Romaniuk, J., Suszczańska, N., Szmal, P. (2014). Thel, a Language for Utterance Generation in the Thetos System. In: Vetulani, Z., Mariani, J. (eds) Human Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics. LTC 2011. Lecture Notes in Computer Science(), vol 8387. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-08958-4_11

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-08958-4_11

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-08957-7

  • Online ISBN: 978-3-319-08958-4

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics