Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Skip to main content

Comparative Research on Terminology Databases in Europe and China

  • Conference paper
  • First Online:
Human Interaction, Emerging Technologies and Future Applications II (IHIET 2020)

Part of the book series: Advances in Intelligent Systems and Computing ((AISC,volume 1152))

  • 1958 Accesses

Abstract

Terminology databases constitute an essential tool for academic research and practical translation. Both Europe and China have their special terminology databases for their actual need. The databases echo the integrated thought of Europe and China’s terminology management mechanisms. The IATE in Europe is an inter-active database constructed over many years. China has already created a large set of terminology databases, e.g. TERMONLINE. The present study will comparatively introduce and interview both IATE and TERMONLINE, analyze the background of construction and provide real and practical information for translation. It can be concluded that with the advancement of emerging technologies in the future, more and more terminology databases will be designed and established in Europe and China, thus further keeping the balance between human and knowledge interaction.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Subscribe and save

Springer+ Basic
$34.99 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or eBook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 349.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 449.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

References

  1. Alexandris, C.K.: Managing Implied Information and Connotative Features in Multilingual Human-Computer Interaction. Nova Science Publishers, Inc., Hauppauge (2013)

    Google Scholar 

  2. Alexandris, C.K.: A speech-act oriented approach for user-interactive editing and regulation processes applied in written and spoken technical texts. In: Human-Computer Interaction. Novel Interaction Methods and Techniques, pp. 645–653. Springer, Heidelberg (2009)

    Google Scholar 

  3. Bowker, L., Marshman, E.: Better integration for better preparation: bringing terminology and technology more fully into translator training using the CERTT approach. Terminology 15(1), 60–87 (2009)

    Google Scholar 

  4. Warburton, K.: Processing terminology for the translation pipeline. Terminology 19(1), 93–111 (2013)

    Article  Google Scholar 

  5. Yu, P.F., Du, J.L., Li, X.G.: English education for young learners in China and Europe. In: Goossens, R., Murata, A. (eds.) AHFE 2019, pp. 578–586. Springer, Washington (2019)

    Google Scholar 

  6. Marciniak, M., Mykowiecka, A.: Nested term recognition driven by word connection strength. Terminology 21(2), 180–204 (2015)

    Article  Google Scholar 

  7. Gómezmoreno, U., Manuel, J.: Refining the understanding of novel metaphor in specialised language discourse. Terminology 22(1), 1–29 (2016)

    Article  Google Scholar 

  8. Nazar, R.: Distributional analysis applied to terminology extraction. Terminology 22(2), 141–170 (2016)

    Article  Google Scholar 

  9. Kageura, K.: Differences in linguistic representations of concepts in Japanese and English complex noun terms. Terminology 1(1), 103–119 (1994)

    Article  Google Scholar 

  10. L’Homme, M.C., Leroyer, P.: Combining the semantics of collocations with situation-driven search paths in specialized dictionaries. Terminology 15(2), 258–283 (2009)

    Article  Google Scholar 

  11. Bergenholtz, H.: Concepts for monofunctional accounting dictionaries. Terminology 18(18), 243–264 (2012)

    Article  Google Scholar 

  12. Vicente, M.L.S.: Approaching secondary term formation through the analysis of multiword units: an English-Spanish contrastive study. Terminology 18(1), 125–135 (2012)

    Google Scholar 

  13. Antia, B.E., Ivo, N.: The interaction of text and visual in specialized dictionary definitions. Terminology 19(2), 151–174 (2013)

    Article  Google Scholar 

  14. Bertels, A., Speelman, D.: Clustering for semantic purposes: exploration of semantic similarity in a technical corpus. Terminology 20, 279–303 (2014)

    Article  Google Scholar 

  15. Barrière, C.: Building a concept hierarchy from corpus analysis. Terminol. Int. J. Theor. Appl. Issues Spec. Commun. 10(2), 241–264 (2004)

    Article  Google Scholar 

  16. Benítez, P.F.: The dynamics of specialized knowledge representation: simulational reconstruction or the perception-action interface. Terminology 17(17), 9–29 (2011)

    MathSciNet  Google Scholar 

  17. Pecman, M.: Variation as a cognitive device: how scientists construct knowledge through term formation. Terminology 20(1), 1–24 (2014)

    Article  Google Scholar 

  18. Sager, J.C.: In search of a foundation: towards a theory of the term. Terminology 5, 41–58 (1998)

    Article  Google Scholar 

  19. Timofeev, L.T., Sierra, C.V.: On terminological figurativeness: from theory to practice. Terminology 21(21), 102–125 (2015)

    Article  Google Scholar 

Download references

Acknowledgments

This article is sponsored by “Thirteen-Five Major Project” for China National Committee for Terms in Sciences and Technologies (CNCTST-ZD2019001&2017002), China Natural Science Fund (61877013), Guangdong Science and Technology Department Project (2018A070712032), Guangdong Provincial Education Department Project (2018WZDXM008), and Special Project for Center for Linguistics and Applied Linguistics of Ministry of Education (19JDZX01).

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Pingfang Yu .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2020 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG

About this paper

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this paper

Du, J., Alexantris, C., Yu, P. (2020). Comparative Research on Terminology Databases in Europe and China. In: Ahram, T., Taiar, R., Gremeaux-Bader, V., Aminian, K. (eds) Human Interaction, Emerging Technologies and Future Applications II. IHIET 2020. Advances in Intelligent Systems and Computing, vol 1152. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-44267-5_38

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-44267-5_38

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-44266-8

  • Online ISBN: 978-3-030-44267-5

  • eBook Packages: EngineeringEngineering (R0)

Publish with us

Policies and ethics