Vánoce
Erscheinungsbild
Vánoce (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f, nur Plural
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | —
|
Vánoce |
Genitiv | —
|
Vánoc |
Dativ | —
|
Vánocům |
Akkusativ | —
|
Vánoce |
Vokativ | —
|
Vánoce |
Lokativ | —
|
Vánocích |
Instrumental | —
|
Vánocemi Vánoci |
Worttrennung:
- Plural: Vá·no·ce
Aussprache:
- IPA: [ˈvaːnɔt͡sɛ]
- Hörbeispiele: Vánoce (Info)
Bedeutungen:
- [1] traditionelle, christliche Feiertage, an dem die Geburt von Jesus Christus gefeiert wird; Weihnachten
Herkunft:
- Es wird allgemein angenommen, dass das tschechische Vánoce aus dem Deutschen übernommen wurde. Nach dem Etymologischen Wörterbuch von Machek ist das Ausgangswort das altdeutsche *wīnnahten und die Übernahme erfolgte noch vor der Ankunft der Slawenapostel Kyrill und Method in Großmähren (also vor 863).[1]
Oberbegriffe:
- [1] svátky
Beispiele:
- [1] Vánoce jsou jedním z nejdůležitějších křesťanských svátků.
- Weihnachten zählt zu den wichtigsten christlichen Feiertagen.
- [1] Jaké jsi dostal dárky k Vánocům?
- Welche Geschenke hast du zu Weihnachten bekommen?
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] Veselé Vánoce — Fröhliche Weihnachten
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] ?
- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „Vánoce“
- [1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „Vánoce“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „Vánoce“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „Vánoce“
Quellen:
- ↑ MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. 2. Auflage. Praha : Academia, 1968. 868 S. Eintrag „Vánoce“, S. 1.