default search action
STIL 2015: Natal, Brazil
- Cláudia Freitas, Alexandre Rademaker:
Proceedings of the 10th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology, STIL 2015, Natal, Brazil, November 4-7, 2015. Sociedade Brasileira de Computação 2015 - Leonel F. de Alencar, Philipp B. Costa, Mardonio J. C. França, Alexander Ewart, Katiuscia M. Andrade, Rossana M. C. Andrade:
JCLext: A Java Tool for Compiling Finite-State Transducers from Full-Form Lexicons. 15-19 - Silvia Moraes, Isabel Harb Manssour, Milene Selbach Silveira:
7x1-PT: um Corpus extraído do Twitter para Análise de Sentimentos em Língua Portuguesa (7x1-PT: a Corpus extracted from Twitter for Sentiment Analysis in Portuguese Language). 21-25 - Daniela Oliveira Ferreira do Amaral, Maiki Buffet, Renata Vieira:
Comparative Analysis between Notations to Classify Named Entities using Conditional Random Fields. 27-31 - Tiago Novaes Angelo, Cesar José Bonjuani Pagan, Romis Ribeiro Faissol Attux, Ricardo Ribeiro Gudwin:
Do Extrator de Conhecimento Coletivo à Ágora Virtual: desenvolvendo uma ferramenta para democracia participativa (From Collective Knowledge Extractor to Virtual Agora: Developing a tool for Participatory Democracy). 33-37 - Diana Santos:
Um novo corpo e os seus desafios (A new corpus and the challenges it offers). 39-43 - Leandro Lago da Silva, Valéria Delisandra Feltrim:
Análise Automática de Coerência Textual em Resumos Científicos: Avaliando Quebras de Linearidade (Automatic Analysis of Textual Coherence in Scientific Abstracts: Evaluating Linearity Breaks). 45-49 - Cláudia Freitas, Livy Real, Alexandre Rademaker:
Anotação de corpus com a OpenWordNet-PT: um exercício de desambiguação (Sense annotation with OpenWordNet-PT: an exercise of word sense disambiguation). 51-55 - Amanda Pontes Rassi, Jorge Baptista, Nuno J. Mamede, Oto A. Vale:
Integrating support verb constructions into a parser. 57-61 - Frank Willian Cardoso de Oliveira, Valéria Delisandra Feltrim:
Extração de Alvos em Comentários de Notícias em Português baseada na Teoria da Centralização (Target Extraction in News Reviews in Portuguese based on Centering Theory). 63-67 - Arnaldo Cândido Júnior, Thiago Lima Vieira, Marcel Serikawa, Matheus Antonio Ribeiro Silva, Régis Zangirolami, Sandra Maria Aluísio:
Portal Min@s: Uma Ferramenta Geral de Apoio ao Processamento de Córpus de Propósito Geral (Portal Min@s: A General Purpose Support Tool for Corpora Processing). 69-73 - Débora D. Garcia, Bento Carlos Dias-da-Silva:
PrepNet.Br: a Semantic Network for Prepositions. 75-79 - Paula Christina Figueira Cardoso, Thiago A. S. Pardo:
Joint semantic discourse models for automatic multi-document summarization. 81-90 - Lucelene Lopes, Renata Vieira:
Building and Applying Profiles Through Term Extraction. 91-100 - Gabriel Domingos de Arruda, Norton Trevisan Roman, Ana María Monteiro:
An Annotated Corpus for Sentiment Analysis in Political News. 101-110 - Alexandre C. Andreani, Valéria Delisandra Feltrim:
Campos Aleatórios Condicionais Aplicados à Detecção de Estrutura Retórica em Resumos de Textos Acadêmicos em Português (Conditional Random Fields Applied to Rhetorical Structure Detection in Academic Abstracts in Portuguese). 111-120 - Mariza Dosciatti, Lohann Ferreira, Emerson Cabrera Paraiso:
Anotando um Corpus de Notícias para a Análise de Sentimentos: um Relato de Experiência (Annotating a corpus of News for Sentiment Analysis: An Experience Report). 121-130 - Rodrigo Wilkens, Leonardo Zilio, Eduardo Ferreira, Gabriel Gonçalves, Aline Villavicencio:
Distributional Thesauri for Portuguese: methodology evaluation. 131-140 - Renata T. Camargo, Ariani Di Felippo, Thiago A. S. Pardo:
On Strategies of Human Multi-Document Summarization. 141-150 - Márcio de Souza Dias, Thiago A. S. Pardo:
Enriching entity grids and graphs with discourse relations: the impact in local coherence evaluation. 151-160 - Leonardo Zilio, Maria José Bocorny Finatto, Aline Villavicencio:
VerbLexPor: um recurso léxico com anotação de papéis semânticos para o português (VerbLexPor: a lexical resource annotated with semantic roles for Portuguese). 161-170 - Oto A. Vale, Jorge Baptista:
Novo dicionário de formas flexionadas do Unitex-PB: avaliação da flexão verbal (New Dictionary of Inflected forms of UNITEX-PB: Evaluation of Verbal Inflection). 171-180 - Leonardo Hamada, Nelson Neto:
Desambiguação de Homógrafos-Heterófonos por Aprendizado de Máquina em Português Brasileiro (A Machine Learning Approach for Homographic Heterophone Disambiguation in Brazilian Portuguese). 181-190 - Victor Pereira, Vládia Pinheiro:
RePort - Um Sistema de Extração de Informações Aberta para Língua Portuguesa (Report - An Open Information Extraction System for Portuguese Language). 191-200 - Erick R. Fonseca, Sandra Maria Aluísio:
Semi-Automatic Construction of a Textual Entailment Dataset: Selecting Candidates with Vector Space Models. 201-210 - Guilherme T. Guimarães, Marcus V. Meirose, Silvia M. W. Moraes:
N-Gramas de Caractere como Técnica de Normalização Morfológica para Língua Portuguesa: Um Estudo em Categorização de Textos (Character N-grams as a Morphological Normalization Technique for Portuguese Language: A Study in Text Categorization). 211-220
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.