Strasbourg - Strossburi - Straßburg
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
comune francese | |||||
Carica un file multimediale | |||||
Audio della pronuncia | |||||
---|---|---|---|---|---|
Istanza di | |||||
Santo patrono | |||||
Luogo | |||||
Situato sul mare / lago / fiume | |||||
Lingua ufficiale | |||||
Capo del governo |
| ||||
Data di fondazione o creazione |
| ||||
Evento significativo |
| ||||
Popolazione |
| ||||
Superficie |
| ||||
Altezza sul mare |
| ||||
Ha sostituito | |||||
Distinto da | |||||
sito web ufficiale | |||||
| |||||
Emblèmes
[modifica]-
Français : Blason de StrasbourgDeutsch: Straßburger StadtwappenAlemannisch: Strosburjer WappeEnglish: Coat of arms of Strasbourg
-
Français : Blason de Strasbourg sur un vitrail ancien
-
Français : Ancienne Bannière de la villeDeutsch: Alte Straßburger Stadtbanner
-
Français : grandes armes de StrasbourgEnglish: The greater coat of arms of StrasbourgDeutsch: Straßburger Stadtwappen
-
Français : Blason de Strasbourg sous le Ier empireEnglish: Blazoning arms of Strasbourg during the first French EmpireDeutsch: Straßburger Stadtwappen während das Erstes Kaiserreich
-
Français : Logo de la ville Strasbourg depuis 2010
Français : Voir aussi bannière de Strasbourg
Vues générales
[modifica]Deutsch: Blicke auf die Stadtlandschaft
English: Views on the cityscape
categoria principale: Views of Strasbourg
-
Français : Photo de Charles-David Winter, 1863
-
Français : Photo de Charles-David Winter, 1869
-
Français : Vue vers 1895
-
Français : Vue sur Strasbourg depuis la tour ESCA en 2014
-
Français : Vue sur Strasbourg et les Ponts-Couverts
-
Français : Vue sur la Place Kléber
-
Français : Vue sur la Cathédrale et le Temple-Neuf
-
Français : Vue de la Cathédrale sur la Place Gutenberg, rue de la Division-Leclerc et St-Thomas
-
Français : Vue de la Cathédrale vers les quartiers ouest et les Vosges
-
Français : Vue de la Cathédrale vers St-Thomas et l'Hôpital civil
-
Français : Vue de la Cathédrale sur la place du Corbeau, le quai St-Nicolas et vers le Centre administratif
-
Français : Vue de la Cathédrale sur le Palais Rohan, vers l'Esplanade
-
Français : Vue de la Cathédrale vers St-Paul
-
Français : Vue de la Cathédrale sur St-Paul
-
Français : Vue de la Cathédrale sur le Séminaire et le lycée Fustel
-
Français : Vue de la Cathédrale vers St-Paul et les institutions européennes
-
Français : Vue de la Cathédrale vers l'Opéra, l'Hôtel du Préfet et le Wacken
-
Français : Vue du Parlement européen vers la Cathédrale
-
Français : Vue du Parlement européen vers St-Paul et ARTE
-
Français : Vue du Parlement européen vers le Wacken
Cattedrale di Strasburgo
[modifica]Galleria principale: Cathédrale Notre-Dame de Strasbourg.
-
1850
-
Français : Notre-Dame, façade occidentaleDeutsch: Münster, Westfassade
-
Deutsch: Turm des Straßburger Münsters
-
Westside, detail
-
Front of the cathedral
-
Portail central de la façade
-
Détail du Portail Saint-Laurent
-
Deutsch: Detail am südlichen SeitenschiffEnglish: Detail on the south side
-
English: Detail of the South transept
-
Portails sud
-
Français : Détails du Jugement de Solomon
-
Deutsch: Seitenschiff des Straßburger Münsters
-
English: Windows of the Cathedral
-
Deutsch: Innenansicht
-
Deutsch: Innenansicht
-
Français : Pilier des anges
-
Français : Horloge astronomique
-
Français : Tapisserie dans la nef
-
Français : RosaceEnglish: Rose windowDeutsch: Rosette
-
Français : ChaireEnglish: PulpitDeutsch: Kanzel
-
Français : Fonts baptismauxEnglish: Baptismal fontsDeutsch: Taufbecken
-
Français : Mont des Oliviers
-
Français : Dormition de la Vierge (romane)
-
Français : Dormition de la Vierge (gothique)
-
Français : Vitrail gothique
-
Français : Détail d'un vitrail gothique : Lucifer
Églises
[modifica]- Deutsch: Kirche
- English: Churches
- Nederlands: Kerken
-
Français : Église Saint-Thomas
-
Français : Intérieur de Saint-Thomas
-
Français : Église Saint Pierre-le-Jeune-protestant
-
Français : Nef de Saint-Pierre-le-Jeune protestant
-
Français : Cloître de Saint-Pierre-le-Jeune-protestant
-
Français : Église Saint-Pierre-le-Vieux catholique
-
Français : Intérieur de Saint-Pierre-le-Vieux catholique
-
Français : Église Saint-Pierre-le-Vieux protestant
-
Français : Intérieur de Saint-Pierre-le-Vieux protestant
-
Français : Église Saint-Pierre-le-Jeune catholique
-
Français : Intérieur de Saint-Pierre-le-Jeune catholique
-
Français : Église Saint-Guillaume
-
Français : Intérieur de Saint-Guillaume
-
Français : Église Sainte-Aurélie
-
Français : Intérieur de Sainte-Aurélie
-
Français : Église Saint-Paul
-
Français : Intérieur de Saint-Paul
-
Français : Église Saint-Maurice
-
Français : Intérieur de Saint-Maurice
-
Français : Église Sainte-Madeleine
-
Français : Intérieur de Sainte-Madeleine
-
Français : Église Saint-Sauveur
-
Français : Intérieur de Saint-Sauveur
-
Français : Temple neuf
-
Français : Intérieur du Temple neuf
-
Français : Église Saint-Joseph
-
Français : Intérieur de Saint-Joseph
-
Français : Église Saint-Arbogast
-
Français : Intérieur de Saint-Arbogast
-
Français : Église réformée, rue du Bouclier
-
Français : Intérieur de l'église réformée, rue du Bouclier
-
Français : Église Saint-Jean
-
Français : Intérieur de Saint-Jean
-
Français : Église Saint-Louis (Finkwiller)
-
Français : Intérieur de Saint-Louis (Finkwiller)
-
Français : Église des Dominicains
-
Français : Intérieur de l'église des Dominicains
-
Français : Chapelle de la Toussaint
-
Français : Intérieur de la chapelle de la Toussaint
-
Français : Chapelle du Diaconat
-
Français : Intérieur de la chapelle du Diaconat
-
Français : Église Saint-Aloyse
-
Français : Intérieur de l'église Saint-Aloyse
-
Français : Église Saint-Léon
-
Français : Intérieur de Saint-Léon
-
Français : Église protestante de la Robertsau
-
Français : Intérieur de l'église protestante de la Robertsau
-
Français : Église Saint-Nicolas
-
Français : Église méthodiste de Sion
-
Français : Intérieur de l'église méthodiste de Sion
-
Français : Église catholique de l'hôpital civil
-
Français : Intérieur de l'église catholique de l'hôpital civil
-
Français : Église Saint-Florent
-
Français : Église Saint-Louis de la citadelle (détruite)
-
Français : Église Saint-Louis de la Robertsau
Orgues
[modifica]Deutsch: Orgeln
English: Pipe organs
Español: Órganos
Русский: Органы
中文:器官
-
Français : Cathédrale - nef
-
Français : Cathédrale - chœur
-
Français : Église Saint-Thomas - tribune
-
Français : Église Saint-Thomas - chœur
-
Français : Église Saint-Paul - tribune
-
Français : Église Saint-Paul - chœur
-
Français : Église Saint-Pierre-le-Jeune protestant
-
Français : Église Saint-Pierre-le-Jeune catholique
-
Français : Église Saint-Guillaume
-
Français : Église Saint-Pierre-le-Vieux protestant
-
Français : Église Saint-Pierre-le-Vieux catholique
-
Français : Église Sainte-Aurélie
-
Français : Église Sainte-Madeleine - nef
-
Français : Église Sainte-Madeleine - chapelle latérale
-
Français : Église Saint-Sauveur
-
Français : Temple Neuf
-
Français : Église Saint-Arbogast
-
Français : Église réformée du Bouclier
-
Français : Église Saint-Joseph
-
Français : Église Saint-Jean
-
Français : Église Saint-Louis (Finkwiller)
-
Français : Église Saint-Maurice
-
Français : Église Saint-Étienne
-
Français : Église Saint-Aloyse
-
Français : Église des Dominicains
-
Français : Chapelle de la Toussaint
-
Français : Chapelle des Diaconesses
-
Français : Église protestante de Neudorf
-
Français : Église Saint-Léon
-
Français : Église catholique de l'hôpital civil
-
Français : Église protestante de La Robertsau
-
Français : Palais des Fêtes
Centre historique
[modifica]Deutsch: Altstadt
English: Historical quarter
-
Français : Place du marché aux cochons de laitDeutsch: Spanferkelmarkt
-
Français : Place des tripiers
-
Français : Place de la Cathédrale
-
Français : Place de l'hôpital
-
Français : Place du marché Gayot
-
Français : Place Gutenberg
-
Français : Chambre de commerce et d'industrie, Place Gutenberg
-
Français : Les bâtiments de l'ENA et le Musée d'Art ModerneDeutsch: Museum für Moderne KunstEnglish: Museum of modern art
-
Français : Vue du pont St.MartinDeutsch: Blick von der MartinsbrückeEnglish: View from St.Martin's bridge
-
Français : Les ponts couvertsDeutsch: Gedeckte BrückenEnglish: Covered Bridges
-
Français : Les ponts couvertsDeutsch: Gedeckte BrückenEnglish: Covered Bridges
-
Français : Le Quai des Bateliers
-
Français : Le Quai des Bateliers
-
Français : Le Quai Saint-Nicolas
-
Français : Le Quai Saint-Nicolas
-
Français : Le Quai Saint-Nicolas, la nuit
-
Français : Le Quai Kléber, la nuit
-
Français : La cathédrale vue du quai des bateliers
-
Français : Ancienne douane
-
Français : L'Ancienne Douane
-
Français : Jardinet du Musée de l'Oeuvre Notre-Dame
-
Français : Colombages dans la Grand'Rue
-
Français : Facades de la Petite France
-
Français : Colombages dans la Petite France
-
Français : La maison des tanneurs
-
Français : Petite FranceDeutsch: GerberviertelEnglish: Tanners' quarterNederlands: Looierswijk
-
Français : Petite FranceDeutsch: GerberviertelEnglish: Tanners' quarterNederlands: Looierswijk
-
Français : Petite FranceDeutsch: GerberviertelEnglish: Tanners' quarterNederlands: Looierswijk
-
Français : La Cour du Corbeau
-
Français : Maison KammerzellDeutsch: Kammerzellhaus
-
Français : Maison KammerzellDeutsch: Kammerzellhaus
-
Français : Maison, Place des Tripiers
-
Français : Ancienne pharmacie du Cerf, à présent relais culturel municipal
-
Français : Maison natale de Jean ArpDeutsch: Geburtshaus von Hans Arp
-
Français : Maison Lauth
-
Français : Chapelle protestante gothique de l'hôpital civil
-
Français : Tour-porte médiévale de l'hôpital civil
-
Français : Le barrage Vauban, la nuit
-
Français : Maison, 27, quai des Bateliers
XVIIIe et XIXe siècles
[modifica]-
Français : Opéra national du Rhin
-
Français : Opéra national du Rhin
-
Français : Palais Rohan
-
Français : Palais Rohan
-
Français : Palais Rohan
-
Français : Grille du Palais Rohan
-
Français : Aubette
-
Français : Siège du Port autonome (ancien Hôtel d'Andlau)
-
Français : Hôtel du préfet
-
Français : Hôtel de ville - façade côté Place Broglie
-
Français : Hôtel de ville au crépuscule - façade côté Place Broglie
-
Français : Hôtel de ville - façade sur cour
-
Français : Hôtel du gouverneur militaire
-
Français : Archevêché
-
Français : Ancien hôtel Hammerer, dit Cour des Couples
-
Français : Ancien tribunal administratif
-
Français : Immeuble, 8, Quai des bateliers
-
Français : Chateau de Pourtalès
-
Français : Palais du Rhin
-
Français : Palais du Rhin
-
Français : Palais Universitaire
-
Français : Palais Universitaire
-
Français : Bibliothèque nationale et universitaire
-
Français : Bibliothèque nationale et universitaire
-
Français : Préfecture d'Alsace et du Bas-Rhin
-
Français : Observatoire
-
Français : La Poste
-
Français : Siège de Radio France Bleu Alsace
-
Français : Petites boucheries
-
Français : Immeuble 37, avenue des Vosges et 26, rue du Général de Castelnau
-
Français : Immeuble, 21 avenue de la Liberté
-
Français : Immeuble, 9 quai Koch
-
Français : Actuel consulat de Russie, Place Brant
Art Nouveau à Strasbourg
[modifica]Galleria principale: Art Nouveau à Strasbourg.
-
Français : Villa Schutzenberger
-
Français : Villa Schutzenberger ( détail)
-
Français : Villa Brechja
-
Français : Tour d'angle du Palais des Fêtes
-
Français : Façade du Palais des Fêtes
-
Français : Immeuble, 1, rue Sellénick
-
Français : Maison dite Maison égyptienne, 10 rue du général Rapp
-
Français : Balcon du 22, rue Sleidan
-
Français : Balcon du 22, rue du général de Castelnau
-
Français : Façade du 2, rue Édouard Teutsch
-
Français : Partie supérieure du 56, allée de la Robertsau
Monuments et statues
[modifica]Deutsch: Denkmäler und Statuen
English: Monuments and statues
-
Français : Sarcophage d'Adeloch
-
Français : Monument sépulcral des comtes Philippe et Ulrich de Werd
-
Français : Effigie de Louis V de Lichtenberg
-
Français : Transi de Nicolas Roeder
-
Français : Dalle funéraire du colonel Frédéric Louis Kanofski von Langendorf
-
Français : Monument funéraire de Maurice de Saxe
-
Français : Stèle de Christophe-Guillaume Koch.jpg
-
Français : Statue de Jean-Baptiste Kléber
-
Français : Statue de François Christophe Kellermann
-
Français : Statue de Johannes Gutenberg
-
Français : Monument à Louis Charles Antoine Desaix
-
Français : Monument à Johann Wolfgang von Goethe
-
Français : Statue du préfet Lezay-Marnésia
-
Français : Buste de Victor Nessler
-
Français : Statue de Jeanne d'Arc
-
Deutsch: Der MeiselockerFrançais : L'appâteur de mésanges
-
Français : Guerre franco-prussienne et siège de Strasbourg ( 1870 )
-
Français : La Marseillaise
Portes et portails
[modifica]Deutsch: Türen und Tore
English: Doors and gates
Español: Puertas y portones
Italiano: Porte e cancelli
日本語: ドアおよびゲート
Português: Portas e portões
Русский: Двери и ворота
中文:門和大門
-
Français : Cathédrale Notre-Dame
-
Français : Cathédrale Notre-Dame
-
Français : Cathédrale Notre-Dame
-
Français : Cathédrale Notre-Dame
-
Français : Cathédrale Notre-Dame
-
Français : Église Saint-Sauveur
-
Français : Église Saint-Sauveur
-
Français : Église Saint-Pierre-le-jeune protestant
-
Français : Église Saint-Pierre-le-jeune protestant
-
Français : Église Saint-Florent
-
Français : Église Saint-Florent
-
Français : Église Saint-Joseph
-
Français : Église Saint-Paul de Koenigshoffen
-
Français : Chapelle du Diaconat
-
Français : Ancienne ferme, 13 rue Martin Bucer
-
Français : Porte médiévale, Impasse de la Bière
-
Français : Cour de Rathsamhausen
-
Français : Musée de l'Œuvre Notre-Dame
-
Français : Maison, 10 rue Mercière
-
Français : Palais Rohan
-
Français : Palais Rohan
-
Français : Palais Rohan
-
Français : Ancien cloître de l'église Saint-Jean
-
Français : Hôtel particulier, 8 quai Saint-Nicolas
-
Français : Hôtel particulier, 27 rue des Juifs
-
Français : Maison de Cagliostro
-
Français : Maison "Aux trois chasse-mouches"
-
Hôtel particulier, 6 rue du Coq}
-
Français : Maison, 7 rue de l'Épine
-
Français : Hôtel particulier, 9 rue de l'Épine
-
Français : Hôtel particulier, 11 rue de l'Épine
-
Français : Hôtel particulier, 11 rue de l'Épine
-
Français : Maison, 3 rue de l'Épine
-
Français : Maison, 3 rue de l'Épine
-
Français : Maison, 17 rue des Charpentiers
-
Français : Maison, 27 quai des Bateliers
-
Français : Maison, 6 rue de l'Arbre Vert
-
Français : Maison, 20 rue des Veaux
-
Français : Maison, 5 rue des Bouchers
-
Français : Immeuble, 11 rue des Juifs
-
Français : Immeuble, 16 rue Gutenberg
-
Français : Immeuble, 9 quai Koch
-
Français : Immeuble, 103 Grand Rue
-
Français : Lycée international des Pontonniers
-
Français : Hôpital civil
-
Français : Hôpital civil
-
Français : Collège de la Robertsau
-
Français : Maison Lauth
-
Français : Portail de l'ancien hôtel de Rathsamhausen
-
Français : Hôtel de ville
-
Français : Hôtel de ville
-
Français : Hôtel du gouverneur militaire
-
Français : Hôtel du préfet
-
Français : Hôtel du préfet
-
Français : Archevêché
-
Français : Ancien hôpital militaire
-
Français : Ancien haras national
-
Français : Ancien haras national
-
Français : Porte cochère de la Fondation de l'Œuvre Notre-Dame
-
Français : Hôtel particulier, 4 quai de Paris
-
Français : Hôtel particulier, 4 quai de Paris
-
Français : Palais du Rhin
-
Français : Hôtel des impôts
-
Français : Préfecture
-
Français : Préfecture
-
Français : Ancienne caisse d'épargne, 9 Place Saint-Thomas
-
Français : La Poste, 4 avenue de la Marseillaise
-
Français : Kleine Metzig ou Petites boucheries
-
Français : Immeuble, 19 place de Bordeaux
-
Français : Immeuble, 7 rue Sainte-Madeleine
-
Français : 15 rue Mélanie
-
Français : Bâtiment, 22 rue de l'Université
-
Français : Immeuble, 36 rue de l'Université
-
Français : Immeuble, 19 Rue de l'ail
-
Français : Immeuble, 120 Grand'Rue
-
Français : Immeuble, 19 Rue Sainte-Barbe
-
Français : Immeuble, 1 quai Saint-Thomas
-
Français : Immeuble, 16 rue Sleidan
-
Français : Hôtel particulier, 22 rue Sleidan
-
Français : Hôtel particulier, 22 rue Sleidan
-
Français : Villa, 4 rue Erckmann-Chatrian
-
Français : Villa, 24 rue Twinger
-
Français : Villa, 10 rue des Arquebusiers
-
Français : Villa, 64 allée de la Robertsau
-
Français : Villa, 76 allée de la Robertsau
-
Français : Immeuble, 18 Quai Saint-Nicolas
-
Français : Immeuble, 75 Grand Rue
-
Français : Bains municipaux, Boulevard de la Victoire
-
Français : Anciens bains municipaux, 5 rue des Renards
-
Français : École Camille Claus
-
Français : École Saint-Thomas
-
Français : Lycée Jean Geiler
-
Français : Immeuble, 46 avenue des Vosges
-
Français : Immeuble, 47-49 rue des Grandes-Arcades
-
Français : Immeuble, 1 rue du Dôme
-
Français : Immeuble, 1 place Broglie
-
Français : Immeuble, 14 rue du général Gouraud
-
Français : Immeuble, 8 place de Haguenau
-
Français : Immeuble, 10 rue Schweighaeuser
-
Français : Immeuble, 38 rue Oberlin
-
Français : Immeuble, 23 rue Oberlin
-
Français : Immeuble, 22 rue Oberlin
-
Français : Immeuble, 22 rue Oberlin
-
Français : Immeuble, 15 rue de Wissembourg
-
Français : Immeuble, 3 rue Sellénick
-
Français : Immeuble, 1 rue Sellénick
-
Français : Immeuble, 12 rue du Maréchal Foch
Balcons
[modifica]العربية: شرفات
Deutsch: Balkons
English: balconies
Español: balcones
עברית: מרפסות
Italiano: balconi
日本語: バルコニー
Português: varandas
Русский: балконы
中文:陽台
-
Français : 7, Place Saint-Étienne
-
Français : 4, place du Marché aux Poissons
-
Français : 8, rue des Hallebardes
-
Français : 3, rue du Bouclier
-
Français : 8, Quai des Bateliers
-
Français : 34, Quai des Bateliers
-
Français : 40, Quai des Bateliers
-
Français : 11, rue des Juifs
-
Français : 20, rue des Serruriers
-
Français : 7, rue du Dôme
-
Français : 5, rue des Bouchers
-
Français : 79, Grand Rue
-
Français : 126, Grand Rue
-
Français : 7, quai Saint-Nicolas
-
Français : 4, quai de Paris
-
Français : 3, quai Saint-Thomas
-
Français : 4, rue des Bouchers
-
Français : 13, quai Saint-Nicolas
-
Français : 14, quai Saint-Nicolas
-
Français : 15, rue du Faubourg-de-Saverne
-
Français : 46, avenue des Vosges
-
Français : Hôtel de ville
-
Français : Palais des Fêtes
-
Français : Palais du Rhin
-
Français : Préfecture
-
Français : Théâtre national de Strasbourg
-
Français : Villa Brejcha
-
Français : VillaSchutzenberger
-
Français : 22, rue du Général de Castelnau
-
Français : 16, rue Sleidan
-
Français : 22, rue Sleidan
-
Français : 2, rue Saint-Arbogast
-
Français : 38, rue Oberlin
-
Français : 10, rue Schweighaeuser
Institutions européennes
[modifica]- Deutsch: Europäische Einrichtungen
- English: European institutions
- Nederlands: Europese Instellingen
-
Français : Parlement EuropéenDeutsch: Europäisches ParlamentEnglish: European Parliament
-
Français : Conseil de l'EuropeDeutsch: EuroparatEnglish: Council of Europe
-
Français : Conseil de l'EuropeDeutsch: EuroparatEnglish: Council of Europe
-
Français : Conseil de l'EuropeDeutsch: EuroparatEnglish: Council of Europe
-
English: European Court of Human Rights
-
Français : Pharmacopée européenneDeutsch: Europäische Direktion für die Qualität von MedikamentenEnglish: European Directorate for the Quality of Medicines
Parcs et jardins
[modifica]Deutsch: Parks und Grünanlagen
English: Parks and public gardens
-
Français : Le Jardin des deux Rives (prise aérienne d'Ouest en Est)
-
Français : La passerelle du jardin des deux rives
-
Français : Le Parc de l'Orangerie
-
Français : Pavillon Joséphine dans le Parc de l'Orangerie
-
Français : Place de la République
-
Français : Place de la République
-
Français : Jardin botanique
-
Français : Jardin botanique
-
Français : Parc du Contades
-
Français : Parc du Contades
-
Français : Parc de la Citadelle
-
Français : Parc de la Citadelle
-
Français : Parc de Pourtalès
-
Français : Parc de Pourtalès
Musées
[modifica]Deutsch: Museen
English: Museums
Español: Museos
-
Français : Musée de l'Oeuvre Notre-Dame
-
Français : Musée historique
-
Français : Musée alsacien
-
Français : Musées du palais Rohan: archéologique, des arts décoratifs et des Beaux-Arts
-
Français : Musée zoologique
-
Français : Musée Tomi Ungerer / Centre international de l'illustration
-
Français : Le Vaisseau
-
Français : Musée de sismologie et de magnétisme terrestre
-
Français : Musée de minéralogie
Écoles
[modifica]Deutsch: Schulen
English: Schools
Español: Escuelas
Svenska: Skolor
-
Français : Lycée Fustel de Coulanges
-
Français : Lycée international des Pontonniers
-
Français : Lycée professionnel Jean-Frédéric Oberlin
-
Français : Lycée Charles Frey
-
Français : Lycée Foch
-
Français : École supérieure des Arts décoratifs
-
Français : École Sainte-Madeleine
-
Français : École Saint-Thomas
-
Français : École Schoepflin
-
Français : Gymnase Jean Sturm
-
Français : Lycée Jean Geiler
-
Français : Collège de la Robertsau
Université
[modifica]-
Français : Hôpital Civil
-
Français : Faculté de matématique et informatique
-
Français : Faculté de Droit
-
Français : Faculté des sciences économiques et de gestion
Tram
[modifica]-
Français : TramwayDeutsch: StraßenbahnEnglish: Tram
-
Français : TramwayDeutsch: StraßenbahnEnglish: Tram
-
Français : Quartier Esplanade
Places
[modifica]-
Français : Place de la Cathédrale
-
Français : Place Kléber
-
Français : Place Kléber, la nuit
-
Français : Place de la République
Canaux
[modifica]Deutsch: Kanäle
English: Canals
Nederlands: Kanalen
-
Français : Siège d'ARTE
-
Français : Canal du Rhone au Rhin, bassin d'Austerlitz
-
Français : Canal du Rhone au Rhin, quai des Alpes
Plans de ville
[modifica]Français : – de l'évolution des remparts à un ville moderne
Deutsch: Stadtpläne – vom schrittweisen Ausbau der Befestigungsanlagen zu einer modernen Stadt
English: City maps – from the development of the fortifications to a modern city
Nederlands: Plattegronden – van vergroting van de fortificaties tot een moderne stad
-
Hogenberg 1572
-
Merian 1643
-
Les héritiers d'Homann 1734
-
avant/before 1800
-
Meyers Konversationslexikon 1888
Vues panoramiques
[modifica]Deutsch: Panoramen
English: Panoramic views
Nederlands: Panoramas
-
1493
-
1644
-
1870
-
2014
Trafic
[modifica]Deutsch: Verkehr
English: Traffic
Nederlands: Verkeer
-
Français : Principaux axes routiersDeutsch: HauptstraßenEnglish: Main roads
-
Trams
Cartes
[modifica]Deutsch: Karten
English: Maps
Nederlands: Plattegronden
-
Français : Strasbourg en AlsaceDeutsch: Straßburg im ElsassEnglish: Strasbourg and the Alsace
-
Français : Strasbourg et ses environs internationauxDeutsch: Straßburg und europäische UmgebungEnglish: Strasbourg and its multinational context
-
Français : Strasbourg en EuropeDeutsch: Straßburg und europäische UmgebungEnglish: Strasbourg and its multinational context