Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Vés al contingut

Papir 114

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula documentPapir 114
Tipusmanuscrit Modifica el valor a Wikidata
Llengua originalgrec antic Modifica el valor a Wikidata
Materialpapir Modifica el valor a Wikidata
Codi museuP. Oxy. 4498 Modifica el valor a Wikidata
UbicacióBiblioteca Bodleiana Modifica el valor a Wikidata

El Papir 114 (en la numeració Gregory-Aland), designat per 114, és una còpia del Nou Testament en grec. Es tracta d'un manuscrit en papir de la Carta als Hebreus, que conté els versos 1:7-12 en un estat fragmentari. El manuscrit ha estat assignat paleogràficament per l'INTF al segle iii. El papiròleg Philip Comfort data el manuscrit entre mitjans i finals del segle iii.[1] El manuscrit es troba ara a les sales de papirologia (P. Oxy. 4498) de la Biblioteca Sackler d'Oxford.[2]

Descripció

[modifica]

El manuscrit original hauria estat d'uns 15 cm x 25 cm, amb 27 línies per pàgina. No hi ha cap escrit existent al costat oposat, de manera que estava en blanc o contenia el títol. El text grec d'aquest còdex és massa petit per determinar el seu caràcter textual. El guió d'escriptura a mà és representatiu de l'estil del documental reformat.[3]

Textual Variants[4]

[modifica]

1:9

[ο ΘΣ] σου ο ΘΣ: 114
ο ΘΣ ο ΘΣ σου: 46, א, A, B, et al.

1:12

incl. ως ιματιον: 114, 46, א, A, B, 1739, vgmss.
omit. ως ιματιον: D1, Ψ, 0243, 0278., 33, 1881, Codex Mosquensis I, Codex Angelicus, Codex Porphyrianus lat sy sams bo; Ath.

Referències

[modifica]
  1. Philip W. Comfort, Encountering the Manuscripts. An Introduction to New Testament Paleography & Textual Criticism, Nashville, Tennessee: Broadman & Holman Publishers, 2005, p. 195.
  2. «Liste Handschriften». Institute for New Testament Textual Research. [Consulta: 27 agost 2011].
  3. P. Comfort and D. Barrett, The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts, pp 662
  4. Taken from NA27 Apparatus and http://ntvmr.uni-muenster.de/nt-transcripts Arxivat 2015-06-13 a Wayback Machine.