Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Nehemiah 2:1
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
[e]
וַיְהִ֣י ׀
way-hî
And it came to passConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1a) the first day of the month
1b) the lunar month">2320
[e]
בְּחֹ֣דֶשׁ
bə-ḥō-ḏeš
in the monthPrep-b | N-msc
1) the 1st month of the Jewish calendar corresponding to March or April">5212 [e]נִיסָ֗ן
nî-sān,
of NisanN-proper-fs
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)">8141
[e]
שְׁנַ֥ת
šə-naṯ
in the yearN-fsc
6242 [e]עֶשְׂרִ֛ים
‘eś-rîm
twentyNumber-cp
1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC">783 [e]לְאַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא
lə-’ar-taḥ-šast
of ArtaxerxesPrep-l | N-proper-ms
4428 [e]הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
KingArt | N-ms
3196 [e]יַ֣יִן
ya-yin
[when] wine [was]N-ms
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
[e]
לְפָנָ֑יו
lə-p̄ā-nāw;
before himPrep-l | N-cpc | 3ms
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought">5375
[e]
וָאֶשָּׂ֤א
wā-’eś-śā
that I tookConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
3196 [e]הַיַּ֙יִן֙
hay-ya-yin
the wineArt | N-ms
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon">5414
[e]
וָאֶתְּנָ֣ה
wā-’et-tə-nāh
and gave itConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fs
4428 [e]לַמֶּ֔לֶךְ
lam-me-leḵ,
to the kingPrep-l, Art | N-ms
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
וְלֹא־
wə-lō-
And neverConj-w | Adv-NegPrt
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
[e]
הָיִ֥יתִי
hā-yî-ṯî
I had been beforeV-Qal-Perf-1cs
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)">7451
[e]
רַ֖ע
ra‘
sadAdj-ms
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
[e]
לְפָנָֽיו׃
lə-p̄ā-nāw.
in his presencePrep-l | N-cpc | 3ms





















Hebrew Texts
נחמיה 2:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י ׀ בְּחֹ֣דֶשׁ נִיסָ֗ן שְׁנַ֥ת עֶשְׂרִ֛ים לְאַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא הַמֶּ֖לֶךְ יַ֣יִן לְפָנָ֑יו וָאֶשָּׂ֤א אֶת־הַיַּ֙יִן֙ וָאֶתְּנָ֣ה לַמֶּ֔לֶךְ וְלֹא־הָיִ֥יתִי רַ֖ע לְפָנָֽיו׃

נחמיה 2:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי ׀ בחדש ניסן שנת עשרים לארתחשסתא המלך יין לפניו ואשא את־היין ואתנה למלך ולא־הייתי רע לפניו׃

נחמיה 2:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי ׀ בחדש ניסן שנת עשרים לארתחשסתא המלך יין לפניו ואשא את־היין ואתנה למלך ולא־הייתי רע לפניו׃

נחמיה 2:1 Hebrew Bible
ויהי בחדש ניסן שנת עשרים לארתחשסתא המלך יין לפניו ואשא את היין ואתנה למלך ולא הייתי רע לפניו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
And it came about in the month Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, that wine was before him, and I took up the wine and gave it to the king. Now I had not been sad in his presence.

King James Bible
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.

Holman Christian Standard Bible
During the month of Nisan in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was set before him, I took the wine and gave it to the king. I had never been sad in his presence,
Treasury of Scripture Knowledge

Nisan

Esther 3:7 In the first month, that is, the month Nisan, in the twelfth year …

the twentieth

Nehemiah 1:1 The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in …

Ezra 7:1,7 Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, …

I took up

Nehemiah 1:11 O LORD, I beseech you, let now your ear be attentive to the prayer …

Genesis 40:11,21 And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed …

Links
Nehemiah 2:1Nehemiah 2:1 NIVNehemiah 2:1 NLTNehemiah 2:1 ESVNehemiah 2:1 NASBNehemiah 2:1 KJVNehemiah 2:1 Bible AppsNehemiah 2:1 Biblia ParalelaNehemiah 2:1 Chinese BibleNehemiah 2:1 French BibleNehemiah 2:1 German BibleBible Hub
Nehemiah 1:11
Top of Page
Top of Page