Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Joshua 2:13
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to live
1a1a) to have life
1a1b) to continue in life, remain alive
1a1c) to sustain life, to live on or upon
1a1d) to live (prosperously)
1a2) to revive, be quickened
1a2a) from sickness
1a2b) from discouragement
1a2c) from faintness
1a2d) from death
1b) (Piel)
1b1) to preserve alive, let live
1b2) to give life
1b3) to quicken, revive, refresh
1b3a) to restore to life
1b3b) to cause to grow
1b3c) to restore
1b3d) to revive
1c) (Hiphil)
1c1) to preserve alive, let live
1c2) to quicken, revive
1c2a) to restore (to health)
1c2b) to revive
1c2c) to restore to life">2421
[e]
וְהַחֲיִתֶ֞ם
wə-ha-ḥă-yi-ṯem
And spareConj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)">1
[e]
אָבִ֣י
’ā-ḇî
my fatherN-msc | 1cs
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
1a) of humans
1b) of Deborah's relationship to the people (fig.)
1c) of animals
2) point of departure or division">517
[e]
אִמִּ֗י
’im-mî,
my motherN-fsc | 1cs
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance">251
[e]
אַחַי֙
’a-ḥay
my brothersN-mpc | 1cs
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
  [אחותי]
[’a-ḥō-w-ṯay
-Noun - feminine singular construct :: first person common singular N-fsc | 1cs
 
ḵ]
 
1a) sister (same parents)
1b) half-sister (same father)
1c) relative
1c1)(metaph) of Israel's and Judah's relationship
1d) beloved
1d1) bride
1e) (fig.) of intimate connection
1f) another">269
[e]
(אַחְיוֹתַ֔י)
(’aḥ-yō-w-ṯay,
my sistersN-fpc | 1cs
 
q)
 
853 [e]וְאֵ֖ת
wə-’êṯ
andConj-w | DirObjM
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
כָּל־
kāl-
allN-msc
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
thatPro-r
  לָהֶ֑ם
lā-hem;
they havePrep | 3mp
1a)(Niphal)
1a1) to tear oneself away, deliver oneself
1a2) to be torn out or away, be delivered
1b) (Piel)
1b1) to strip off, spoil
1b2) to deliver
1c) (Hiphil)
1c1) to take away, snatch away
1c2) to rescue, recover
1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
1c4) to deliver from sin and guilt
1d) (Hophal) to be plucked out
1e) (Hithpael) to strip oneself">5337
[e]
וְהִצַּלְתֶּ֥ם
wə-hiṣ-ṣal-tem
and deliverConj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious">5315
[e]
נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ
nap̄-šō-ṯê-nū
our livesN-fpc | 1cp
1a) death
1b) death by violence (as a penalty)
1c) state of death, place of death">4194
[e]
מִמָּֽוֶת׃
mim-mā-weṯ.
from deathPrep-m | N-ms





















Hebrew Texts
יהושע 2:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַחֲיִתֶ֞ם אֶת־אָבִ֣י וְאֶת־אִמִּ֗י וְאֶת־אַחַי֙ וְאֶת־ [אַחֹותַי כ] (אַחְיֹותַ֔י ק) וְאֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר לָהֶ֑ם וְהִצַּלְתֶּ֥ם אֶת־נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ מִמָּֽוֶת׃

יהושע 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והחיתם את־אבי ואת־אמי ואת־אחי ואת־ [אחותי כ] (אחיותי ק) ואת כל־אשר להם והצלתם את־נפשתינו ממות׃

יהושע 2:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והחיתם את־אבי ואת־אמי ואת־אחי ואת־ [אחותי כ] (אחיותי ק) ואת כל־אשר להם והצלתם את־נפשתינו ממות׃

יהושע 2:13 Hebrew Bible
והחיתם את אבי ואת אמי ואת אחי ואת אחותי ואת כל אשר להם והצלתם את נפשתינו ממות׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, with all who belong to them, and deliver our lives from death."

King James Bible
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.

Holman Christian Standard Bible
that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and save us from death."
Treasury of Scripture Knowledge

my father It is observable that in this enumeration of her kindred, there is no mention made of a {husband}. It is most likely that she was a single woman or widow, who obtained an honest livelihood by keeping a house for the entertainment of strangers; and not a woman of ill fame, as some have supposed. The spies sent on this occasion were certainly some of the most confidential persons that Joshua had in his host, and their errand was of the greatest importance; is it then not most likely that they lodged at an inn?

Links
Joshua 2:13Joshua 2:13 NIVJoshua 2:13 NLTJoshua 2:13 ESVJoshua 2:13 NASBJoshua 2:13 KJVJoshua 2:13 Bible AppsJoshua 2:13 Biblia ParalelaJoshua 2:13 Chinese BibleJoshua 2:13 French BibleJoshua 2:13 German BibleBible Hub
Joshua 2:12
Top of Page
Top of Page