Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Isaiah 43:23
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
לֹֽא־
lō-
NotAdv-NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put">935
[e]
הֵבֵ֤יאתָ
hê-ḇê-ṯā
You have broughtV-Hifil-Perf-2ms
  לִּי֙
MePrep | 1cs
1a) sheep, goat
1b) flock (collective)">7716
[e]
שֵׂ֣ה
śêh
the sheep forN-msc
2) ascent, stairway, steps">5930 [e]עֹלֹתֶ֔יךָ
‘ō-lō-ṯe-ḵā,
your burnt offeringsN-fpc | 2ms
1a) sacrifices of righteousness
1b) sacrifices of strife
1c) sacrifices to dead things
1d) the covenant sacrifice
1e) the passover
1f) annual sacrifice
1g) thank offering">2077
[e]
וּזְבָחֶ֖יךָ
ū-zə-ḇā-ḥe-ḵā
and with your sacrificesConj-w | N-mpc | 2ms
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
לֹ֣א
NorAdv-NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to be heavy
1a2) to be heavy, be insensible, be dull
1a3) to be honoured
1b) (Niphal)
1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant
1b2) to get oneself glory or honour, gain glory
1c) (Piel)
1c1) to make heavy, make dull, make insensible
1c2) to make honourable, honour, glorify
1d) (Pual) to be made honourable, be honoured
1e) (Hiphil)
1e1) to make heavy
1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive
1e3) to cause to be honoured
1f) (Hithpael)
1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous
1f2) to honour oneself">3513
[e]
כִבַּדְתָּ֑נִי
ḵib-baḏ-tā-nî;
have you honored MeV-Piel-Perf-2ms | 1cs
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
לֹ֤א
notAdv-NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to labour, work, do work
1a2) to work for another, serve another by labour
1a3) to serve as subjects
1a4) to serve (God)
1a5) to serve (with Levitical service)
1b) (Niphal)
1b1) to be worked, be tilled (of land)
1b2) to make oneself a servant
1c) (Pual) to be worked
1d) (Hiphil)
1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
1d2) to cause to serve as subjects
1e) (Hophal) to be led or enticed to serve">5647
[e]
הֶעֱבַדְתִּ֙יךָ֙
he-‘ĕ-ḇaḏ-tî-ḵā
I have caused you to serveV-Hifil-Perf-1cs | 2ms
1a) gift, present
1b) tribute
1c) offering (to God)
1d) grain offering">4503
[e]
בְּמִנְחָ֔ה
bə-min-ḥāh,
with grain offeringsPrep-b | N-fs
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
[e]
וְלֹ֥א
wə-lō
norConj-w | Adv-NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to toil, labour
1a2) to grow weary, be weary
1b) (Piel) to weary, make weary, cause to go toilsomely
1c) (Hiphil) to make to toil, make weary, cause to be weary">3021
[e]
הוֹגַעְתִּ֖יךָ
hō-w-ḡa‘-tî-ḵā
wearied youV-Hifil-Perf-1cs | 2ms
1a) a white resin burned as fragrant incense
1a1) ceremonially
1a2) personally
1a3) used in compounding the holy incense">3828
[e]
בִּלְבוֹנָֽה׃
bil-ḇō-w-nāh.
with incensePrep-b | N-fs





















Hebrew Texts
ישעה 43:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־הֵבֵ֤יאתָ לִּי֙ שֵׂ֣ה עֹלֹתֶ֔יךָ וּזְבָחֶ֖יךָ לֹ֣א כִבַּדְתָּ֑נִי לֹ֤א הֶעֱבַדְתִּ֙יךָ֙ בְּמִנְחָ֔ה וְלֹ֥א הֹוגַעְתִּ֖יךָ בִּלְבֹונָֽה׃

ישעה 43:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־הביאת לי שה עלתיך וזבחיך לא כבדתני לא העבדתיך במנחה ולא הוגעתיך בלבונה׃

ישעה 43:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא־הביאת לי שה עלתיך וזבחיך לא כבדתני לא העבדתיך במנחה ולא הוגעתיך בלבונה׃

ישעה 43:23 Hebrew Bible
לא הביאת לי שה עלתיך וזבחיך לא כבדתני לא העבדתיך במנחה ולא הוגעתיך בלבונה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, Nor wearied you with incense.

King James Bible
Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.

Holman Christian Standard Bible
You have not brought Me your sheep for burnt offerings or honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings or wearied you with incense.
Treasury of Scripture Knowledge

hast not

Amos 5:25 Have you offered to me sacrifices and offerings in the wilderness …

Malachi 1:13,14 You said also, Behold, what a weariness is it! and you have snuffed …

Malachi 3:8 Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, Wherein …

Small cattle. Heb. lambs, or kids
honoured

Isaiah 1:11-15 To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? said the …

Isaiah 66:3 He that kills an ox is as if he slew a man; he that sacrifices a …

Proverbs 15:8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the …

Proverbs 21:27 The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he …

Amos 5:21,22 I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn …

Zechariah 7:5,6 Speak to all the people of the land, and to the priests, saying, …

Matthew 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.

Links
Isaiah 43:23Isaiah 43:23 NIVIsaiah 43:23 NLTIsaiah 43:23 ESVIsaiah 43:23 NASBIsaiah 43:23 KJVIsaiah 43:23 Bible AppsIsaiah 43:23 Biblia ParalelaIsaiah 43:23 Chinese BibleIsaiah 43:23 French BibleIsaiah 43:23 German BibleBible Hub
Isaiah 43:22
Top of Page
Top of Page